Laboratoire BABEL

EA 2649
Langages, littératures, civilisations et sociétés

ARANJO Daniel

Professeur émérite


Contact

Mail : aranjo@univ-tln.fr

Domaines de recherche

Littérature française moderne (poésie), littérature comparée du Sud (Espagne, Portugal, domaine méditerranéen, Antiquité gréco-latine), domaines comparés (musique-littérature, droit-littérature).

Parcours et Formations

CAPES, Agrégation Lettres Classiques, thèse 3ème cycle littérature française Paris IV (direction P. Brunel), HDR littérature française et comparée, qualifié aux fonctions MC 9ème et 10ème sections du CNU, PR 10ème section, Prix de la Critique de l’Académie française 2003, lauréat de quatre autres prix (Maison de Poésie de Paris, Société des Poètes Français, et deux autres prix de l’Académie française).

Publications

Très nombreuses communications ou articles sur ces sujets (600 articles environ) ; par exemple, participation à des congrès récents de la SFLGC (Dijon, 2008, Aix-en-Provence, 2009, Strasbourg, 2014) ou de la SELGyC (Société Espagnole de Littérature Générale et Comparée, Alicante, 2010, Compostelle, 2014). Livres sur Paul-Jean Toulet (2 tomes, Marrimpouey 1980, postface L.S. Senghor), Tristan Derème (deux ouvrages, Atlantica éd. 2002, 2004), Saint-John Perse et la Musique (J et D éd., 1988), Miguel Torga (éd. du Rocher, 1988), Salah Stétié (Autres Temps, 2001). Collaborateur (auteur) du Théâtre du Nord-Ouest, Paris 9ème (un texte créé tous les trois ans environ).

Lire la suite

2016 : « ‘Rousseau, engendreur de tant de choses’ (Azorin) », dans le collectif « Jean-Jacques Rousseau et la Méditerranée », direction J. Domenech, Honoré Champion, coll. « Babeliana »

La Quinzaine littéraire, mi-janvier 2016 ; deux pleine pages sur Salah Stétié : un texte inédit et puissant de Stétié sur la 5èmeRêverie de Rousseau, « Quand Jean-Jacques est un autre » ; et « Ce qu’a vécu Stétié » (analyse de ses mémoires, L’Extravagance, Laffont)

Salah Stétié, un poète mémorialiste, revue Les Cahiers de poésie Mondercange (Luxembourg)

Résurrection de Lazare (Jean, 11), Théâtre du Nord-Ouest, Paris 9ème, mise en lecture par Jean-Luc Jeener, directeur de ce théâtral, critique théâtral au Figaro, 5 mars 2016

  • Reprise par le même acteur, dans un découpage différent, même théâtre, 9 juin 2016

Sous presses, Les Cahiers des amis de Pierre Benoit, analyse de « l’Île verte » de cet auteur

2015 : « Jean Kobs adaptateur de Leopardi », Fondation J. Kobs, 28 mars 2015, Houffalize (Belgique) ; sous presses (en 1016)

« Adieu au cinquantenaire de Pierre Benoit », Les Cahiers des amis de Pierre Benoit, pp. 174-180

« André Fraigneau, l’élégance du phénix », note de lecture sur cette biographie de Fraigneau (Séguier), revue Phoenix Marseille

2014 : 3 longs articles sur le dernier grand écrivain latin, Sidoine Apollinaire (Gaule, Vèmes.), site www.sidoniusapollinaris.nl(Pays-Bas) :

  • « Le latin de la 25èmeheure »
  • « Dans les bagages de Sidoine Apollinaire, entre barbares et ariens »,
  • « Quatre poème modernes sur Sidoine Apollinaire »

Dossier Sidoine Apollinaire, revue les Cahiers de la francophilie, Galati (Roumanie), 2014 ; ce dossier recoupe la précédente entrée

Dossier Henri Thomas, même revue, 2014

2013 : Monologues de Clytemnestre et de Cassandre (tirés de ma pièce Les Choéphores), Théâtre du Nord-Ouest, 9 janvier (mise en lecture : Nathalie Hamel)

« Vigny et les créateurs d’aujourd’hui » (choix de textes contemporains inspirés par Vigny, direction Isabelle Hautbout), contribution personnelle (quelques textes de facture plus ou moins vignyenne qu’il m’est arrivé de composer), paru au Bulletin des Amis de Vigny

« Azorin : ‘Deseo de Galicia’ », long article sur Azorin et la Galice, dont il fut député (je cite en annexe la liste des textes galiciens de l’écrivain et reproduis celui que je commente le plus longuement ; actes du colloque Azorin de déc. 2011, l’université de Pau, réunis et publiés en 2013 par P. Peyraga)

Publication et présentation de quatre poèmes modernes de Tristan Derème et Georges Saint-Clair inspirés par Sidoine Apollinaire (1931, 1994, 2004, 2005) (12 pages) colloque Sidoine Apollinaire, Centre Piganiol, Clermont-Ferrand, 2011, paru en 2012

Revue Reflexos (département d’études lusophones, Université de Toulouse), « Une émigration manquée : Emigrants de Ferreira de Castro » (longue étude sur ce roman de Ferreira de Castro)

Revue Babel (UTLN) : « Inês de Castro, la Reine morte, mythe et réalité » (très longue étude de mythocritique, 40 pp.), n° spécial Montherlant

Cahiers internationaux de la francophilie (Galati, Roumanie) n°29 : « Les notions de « fantaisie » et de « caprice » en littérature et en musique » (très long article de littérature comparée, Littérature/Musique ; communication à un colloque de l’U. de Clermont-Ferrand, demeuré inédit, sur le vocabulaire littéraire et musical, organisé par E. Lysoe en 2009)

Cahiers internationaux de la francophilie (Galati, Roumanie) n°30 :

  • « La Nuit du 4 août » (sur le Journal de Toulet à l’île Maurice en 1887 ; article court ; sera repris dans la revue « Livr’arbitres »)
  • « Souvenir théâtral » (sur « L’Avare » de Molière joué par un seul acteur, Eric Eychenne ; article assez long)
  • « Adieu au Cinquantenaire de la mort de Pierre Benoit » (sur les diverses manifestations P. Benoit en 2012 ; article long)
  • « Une arme de traduction massive » (sur le traducteur-poète roumain Constantin Frosin)
  • article repris aux ‘Cahiers de poésie’ (Mondercange, Luxembourg, déc. 2013)
  • article traduit en roumain dans l’hebdomadaire ‘Literatura si Arta’ (hebdomadaire des écrivains de la proche République de Moldavie), semaine du 5 sept. 2013

Revue Cahiers de poésie(Mondercange, Luxembourg) n° 35, septembre 2013 : article sur la Lisbonne du poète suisse Marcel Miracle (recueil « Au-delà Lisboa »)

Revue ‘Phoenix’ (Marseille), n°11 :

  • article d’une page sur Constantin Frosin, poète roumain et traducteur
  • article d’une page sur deux recueils récents (à sujet chinois et africain) du poète grec francophone Théo Crassas

Repris et développé aux ‘Cahiers de poésie’ (Mondercange, Luxembourg, déc. 2013)

Revue ‘Encres vives’ (Colomiers, 31), décembre, n° spécial sur Théo Crassas, « Arrêt sur image. La note princière. » (l’aspect hindou de l’auteur est ici davantage étudié, à la lumière de l’île Maurice)

Publication des Actes du colloque « Jean-Max Tixier, écrivain pluriel » (Casino d’Hyères, 2012) collection « Var et Poésie » du laboratoire Babel n°9, 240 pp. environ (J. M. Tixier, écrivain connu, fut professeur vacataire à l’UTLN, a souvent travaillé avec Babel)

Dans ces actes, court article d’ouverture par D. Aranjo : « Jean-Max »

Étude analytique : « Apport de Jean-Max Tixier à la notion de Paysage », 29 pages

Revue « La Corne de brume », déc. 2013, publication et commentaire d’une longue lettre de T. Derème à Pierre Benoit sur le roman « Bethsabée » de ce dernier ; d’un poème de P. Benoit sur Anna Karénine

« Chanson grise d’un inconnu », sur un recueil séduisant des années 50 non signé d’un poète inconnu, qui était peut-être une poétesse signant peut-être ‘La Cantalienne’

Même revue, même numéro : « La première thèse au monde sur Tristan Derème » (analyse de la thèse d’Amandine Cyprès, 21 déc. 2012, UTLN)

« Saint hellénisme, sainte Russie », sur trois mises en scène (Eschyle, Sophocle, Tchékhov) de fin novembre 2013 au Théâtre du Nord-Ouest (Paris 9ème), blog « Papiers en ligne » des éditions France-Univers, 14 décembre

Nombreuses interventions (poèmes, analyses, traductions de poèmes) sur le blog culturel de l’écrivain et universitaire tunisien Jalel el Gharbi

2012 : XVIII Simposio de la Sociedad Espanola de Literatura General y Comparada; atelier ‘Littératures ibériques médiévales comparées’ ; longue communication : « Inês de Castro ( ?-1355) au Portugal et en Espagne » ; actes publiés début 2012

Revue « La Corne de brume » (Centre de réflexion sur les auteurs méconnus) n°8 (dépôt légal janv. 2012) : « Hommage à Jean Dutourd », pp. 13-19

Même revue n°9 (dépôt légal déc. 2012) : « Pierre Benoit (1886-1962) : ‘Je suis un connu méconnu’ », pp. 69-85.

Revue ‘Phoenix’, Marseille, n°7 : « Hommage à Leopardi » (choix de poèmes de D. Aranjo en hommage à Leopardi et à sa ville Recanati)

Revue ‘Phoenix’, Marseille, n°8 :

  • Note de lecture sur le n° « Jean Dutourd » de la revue « Livr’Arbitres »
  • Note de lecture sur « Le Silence d’Emilie » de Marcel Conche

Revue ‘Europe’, n°1002, oct. 2012, longue note de lecture sur Giacomo Casanova : « Propos littéraires » (édition et trad. de Branko Aleksic)

La Quinzaine littéraire (direction M. Nadeau), 15-30 novembre, double page à triple colonne sur « Casanova écrivain »

Cahiers internationaux de la francophilie(Galati, Roumanie) n°26 :

  • « Paul-Jean Toulet (1867-1920), ressuscité à Maurice » (long article : ma conférence de la Carnegie Library de Curepipe, Maurice, sept. 2011, sur l’œuvre et la vie de Toulet)
  • « Jean-Baptiste Bégarie (1892-1915) », assez long article sur ce poète gascon (avec traduction par mes soins de deux de ses poèmes)

Cahiers internationaux de la francophilie(Galati, Roumanie) n°27 : « Identité, altérité, diversité : Mithra, Jésus et nous. » (la transition dernier paganisme-christianisme, Mithra, dieu proche-oriental parfois proche du Christ, ayant été le dernier concurrent païen du Christ aux 3°/4° s.)

« Daniel Aranjo propose Emanuel Félix (Açores, Portugal) (1936-2004) » (traduction d’un long poème portugais de ce poète açoréen)

Revue Cahiers de poésie(Mondercange, Luxembourg) n° 29 mars 2012 :

  • « Paul-Jean Toulet (1867-1920) lu par Malcolm de Chazal (1902-1981), textes de Chazal : ‘Du nouveau sur Toulet’ Le Mauricien10-02-1962 ; ‘Toulet parmi nous (I)’ Advance15-01-1970 ; ‘Toulet parmi nous (II) ‘ Advance16-01-1970
  • Présentation et publication de chefs-d’œuvre méconnus de Léon Dierx (1838-1912) : ‘Crépuscule’ et ‘Le Vieux Solitaire’ (la source parnassienne du ‘Bateau ivre’ de Rimbaud)

Communications

2017 : 18 mars : communication « Le Paysage chez Pierre Lexert » (journée d’étude Pierre Lexert, Morgex, Val d’Aoste, Italie)

2016 : « Caprice et Fantaisie en littérature et en musique », colloque « L’imaginaire ludique : création et enjeux » (Université de Sousse, 8-10 décembre 2016)

« Quand Leopardi, Rousseau, Valéry sont un autre », conférence, festival Voix vives de Méditerranée en Méditerranée, Sète, 27 juillet

Lire la suite

«Ferreira de Castro em Montréal », Rencontre annuelle Ferreira de Castro, Ossela-Oliveira de Azeméis (Portugal), 13-14 mai

« Quelques cas-limites dans la traduction portugais-français », colloque Théorie et pratique de la trahison, 26-27 mai 2016, Université du Québec à Montréal

Rencontres annuelles Ferreira de Castro, Ossela (nord Portugal), 14 mai 2016, Ferreira de Castro em Montréal

Rencontre des poètes pour la paix, Maison de l’Amérique Latine, 8 mars 2016 ; auteur invité (avec un certain nombre de poètes arabes bilingues ou francophones en provenance de pays en guerre : Syrie, Liban, Irak, etc.)

2015 : Rencontres annuelles Ferreira de Castro, Ferreira de Castro entre fronteiras e contrabando (Ossela, Oliveira de Azeméis, Portugal, 1-2 mai 2015), communication « Ferreira de Castro na Tunísia»

Université de Sfax (Tunisie), 26-27 février 2015, colloque Littérature et contrebande, communication : « Deux romans de frontière et de contrebande (« Pour Don Carlos » de Pierre Benoit, « Terre froide » Ferreira de Castro).

  • Le soir, présentation, commentaire et projection du film portugais (sous-titré en français) tiré du second roman.

Université de Galati (Roumanie) ; communication lue : « La Poésie du XVIIIème s. », colloque sur la modernité des Lumières, 29-30 avril 2015

2014 : Congrès biennal de la Société Espagnole de littérature générale et comparée (Selgyc), Université de Compostelle, 2-4 sept. 2014 ; communication : « Paisaje y memoria » (en espagnol).

3 déc. 2014 : RFI Español, émission en espagnol sur le Prix Nobel français Saint-John Perse (productrice María Carolina Piña) http://www.espanol.rfi.fr/cultura/20141203-saint-john-perse-el-poeta-de-las-antillas

2013 : Colloque « Μédiation et réception dans l’espace culturel franco-hellénique », Université d’Athènes, 13-15 décembre ; « Réécrire l’Orestie », témoignage en tant que dramaturge (deux de mes pièces venues de l’Orestie ont été créées au Théâtre du Nord-Ouest en 2003 et 2006)

Colloque « Langues et Méditerranéité », Université El Manar, Tunis, 21-23 nov., communication « Une Méditerranéité sans folklore ni complaisance à l’égard des langues régionales » sur la vieille hostilité de Jean-Max Tixier aux langues régionales que j’oppose au point de vue, tout aussi percutant, du linguiste André Joly (Sorbonne), rédacteur de ‘Modèles Linguistiques’, partisan, lui, des plus extrêmes particularismes, qui fut aussi vacataire à l’UTLN

Séminaire des Études brachylogiques, Université El Manar, Tunis, 19-20 nov., communication : « Existe-t-il des langues brachylogiques ? Le cas du latin et de l’arabe. »

Même séminaire, traduction française de la communication en espagnol de Maher Guezmil (Université Tunis-El Manar, Tunisie) : « Les formules brèves dans la littérature latino-américaine »

Colloque des Invalides, actes du colloque ‘Alcools’ de 2012, communication « In vodka veritas » (alcool et vodka en littérature russe), parus en 2013

Colloque Ferreira de Castro, Ossela (nord du Portugal, village natal de l’auteur) et Pension Suisse, à proximité, hôtel où il résidait, 10-11 mai ; communication : « Ferreira de Castro comme auteur de littérature comparée durant des années à l’Université de Toulon »

Émission de radio sur la « Radio Nationale Mauricienne » (MBC, studios de Moka) (une heure, interview par Yacoub Ganthi) sur quelques écrivains mauriciens, en particulier Malcolm de Chazal et R. E. Hart ; enregistrement le 11 oct., diffusion le 21 oct.

Colloque « La Traduction littéraire portugais/français », Centre Culturel Franco-Mozambicain, Maputo (Mozambique), 27 septembre ; communication : « Quelques cas-limites de traduction portugais/français : Ferreira de Castro, Miguel Torga

Colloque « Vigny et le Romantisme », Musée de la vie romantique, Paris, 23 sept. 2013, communication : « Le Paysage chez Vigny et Leopardi » (sous presses chez Garnier)

Colloques Auguste Lacaussade (1815-1897) :

  • colloque des 8-9 sept. 2011, Le Réduit (île Maurice), actes publiés en janvier 2013, « Le Paysage chez Lacaussade » (long article de 38 pp.)
  • colloque des 7-8 janvier 2013, Paris III, actes publiés en sept. 2013, « Aulard, Lacaussade et Leopardi »
  • même colloque : en clôture, lecture de mes poèmes « Hommage à Leopardi » par Patrick Quillier, comparatiste qui fut jadis comédien
  • colloque des 25-27 sept. 2013, Curepipe-Le Réduit (île Maurice), « Le Paysage mauricien chez Lacaussade », communication (10 pp.)
  • « Lacaussade traducteur de Leopardi » dans Textes et théories esthétiques du romantisme à l’étranger (ouvrage en préparation, direction Dominique Peyrache)

Conférence sur Paul-Jean Toulet (1867-1920), médiathèque de Pau, 17 janvier

« Le Paysage chez Jean Kobs » (colloque J. Kobs, abbaye de Clairvaux, Luxembourg, 7-8 janvier ; actes parus en 2015)

2012 : Colloque sur l’image de Napoléon en 2010 (université de Corte), actes publiés en déc. 2012 ; témoignage sur mon recueil consacré à cette période : « Calendrier révolutionnaire et napoléonien » illustré par Janine Laval

Colloque Pierre Benoit (Université Nanterre) : « Pierre Benoit sans œillères, universitaires ou autres » (actes sous presses chez A. Michel, qui fut l’ami et l’éditeur de P. Benoit)

10-13 sept., colloque « Malcolm de Chazal hier et demain », Port-Louis (île Maurice) : Malcolm de Chazal et Paul-Jean Toulet

24-26 mai, colloque « L’Orient et l’Europe », Université du Littoral, Boulogne-sur-mer, communication « Un Orient immédiat : l’Asie au hublot de Lesbos » (sur le personnage de Sapphô)

18 avril, Forum du Casino d’Hyères (Var), co-organisation (avec les Amis de J. M. Tixier) du colloque « Jean-Max Tixier, écrivain pluriel »

Mars, colloque du Tricentenaire J.-J. Rousseau, Université de Brest, « Rousseau en toutes lettres » (sur la correspondance de Rousseau ) ; communication sur la théorie et la pratique du Paysage dans la correspondance de Rousseau (lettres de l’époque de l’île Saint-Pierre, trop négligées sur ce mythique sujet ; deux lettres de Môtiers au Maréchal de Luxembourg sur le paysage suisse avec leur réelle « sémiotique » du paysage, tout aussi ignorée)

Conférence sur Paul-Jean Toulet, Musée de Guéthary (64), ville où l’auteur est inhumé

Académie de Béarn (Pau), cérémonie du 1erjuin 2012 (hôtel de ville Pau), communication sur Georges Saint-Clair, Grand Prix de la Poésie de l’Académie française ; publié en 2013 par l’Académie de Béarn (12 pp., double colonne)

Activités scientifiques

A l’UTLN

Organisation des colloques autour de :

  • Léon Vérane, Philippe Chabaneix et l’Ecole Fantaisiste (2001),
  • Saint-John Perse un Prix Nobel de littérature entre Giens et Washington (Hyères, déc. 2005),
  • Jean-Max Tixier (Printemps des Poètes 2012)

En dehors de l’UTLN

Organisation de colloques autour de :

  • Tristan Derème, Jean de Tinan, Georges Saint-Clair Grand Prix de la Poésie de l’Académie française, co-organisation du colloque Laforgue et Lautréamont en leur siècle (Pau)
webmaster