Laboratoire BABEL

UR 2649
Langages, littératures, civilisations et sociétés

Archives de catégorie Membres

DE VALLOUIT Arnaud

Professeur agrégé / Docteur


Contact

Mail : A venir

Domaines de recherche

  • Vie intellectuelle et histoire des mentalités dans la France du XVIIe siècle
  • Les milieux érudits dans la Province du Grand Siècle
  • Mémoires et miscellanées sous Louis XIV

Parcours

Thèse de doctorat en littérature française : « Les Mémoires inédits de Philibert de La Mare, parlementaire dijonnais, curieux érudit et témoin du Grand Siècle », soutenue sous la direction de Monsieur le Professeur Pierre Ronzeaud devant un jury composé de Messieurs les Professeurs Emmanuel Bury (Président), Jean-Raymond Fanlo, Jean Garapon, et de Monsieur Pierre Salvadori, Maître de Conférences. Thèse soutenue à l’Université de Provence avec la mention Très Honorable le 14 septembre 2007.

Publications

« Dieu et l’autoreverse, Ec[h]ographies et mémoires virtuel[le]s » in Le lent brassement des livres, des rites et de la vie, Mélanges offerts à James Dauphiné, Paris, Honoré Champion, 2009, pp. 981-1000.

« Baudolino, les rois mages et le mentir vrai: pour une lecture du signe » in revue « Babel » n°7, 2003, pp. 296-315.

Communications

Participations à des colloques internationaux

« Un portrait éclaté de Louis XIV. La représentation fragmentaire du souverain dans les « Mémoires » inédits de Philibert de La Mare, conseiller au Parlement de Dijon », colloque « Louis XIV, l’image et le mythe », Château de Versailles, 21-23 janvier 2010.

« Philibert de La Mare : Les Mémoires d’un absent », XX Convegno Internazionale sul tema  Vita pubblica e vita privata, l’Istituto di Studi Umanistici Francesco Petrarca, Chianciano-Pienza, 21-24 juillet 2008.

« James Bond (2)007, enjeux esthétiques d’une saga populaire » (Bibliothèque nationale de France/Conservatoire européen d’écriture audiovisuelle), 16-18 janvier 2007. Article « Le mythe du smoking » in James Bond, Anatomie d’un mythe populaire, éd. Belin, coll. « Histoire et société ». Participation à l’émission Métropolis (Arte), reportage dédié à James Bond par Virginie Apiou (7 juillet 2007).

SOLIMAN Luciana

Luciana Tiziana SOLIMAN

« Ricercatore confermato » (chercheure) auprès de l’Université de Padoue (Italie)

 

Parcours

FORMATION
•    Docteur de recherche en Langue, Linguistique, Histoire de la langue française (XIIIe cycle) auprès de l’Université de Trieste (14 février 2001).
•    Maîtrise de Traduction (français; anglais) auprès de l’Université de Trieste ; score : 110/110 avec les compliments du jury (19 mars 1997).
CONCOURS
•    Lauréate de la bourse d’étude Roch-Valin avec stage de recherche auprès du Fonds Gustave Guillaume de l’Université Laval (Canada) (2004).
•    Lauréate du concours public pour le poste de chercheur universitaire du secteur disciplinaire L-LIN/04 « Langue et Traduction – Langue Françaises » auprès de la « Facoltà di Lettere e Filosofia » de l’Université de Modena et Reggio Emilia, DR n. 531 du 10/10/2002.
•    Lauréate du concours public pour l’enseignement du second degré – région Emilie-Romagne, DM 31/03/1999, secteur disciplinaire K05A (A245: Langue Française; A246: Langue et Civilisation Françaises) ; score : 88,80 (D.P. Prot. 41638 du 27/11/2000).
•    Certificat d’aptitude à l’enseignement du second degré – Langue Française (A245) et Langue et Civilisation Françaises (A246) ; score : 80/80 (concours dans la région Emilie-Romagne, DM 31/03/1999).

Mél

luciana.soliman@unipd.it

Domaine(s) de recherche

•    Temps, mode et aspect de la langue française. Linguistique contrastive français-italien.
•    Langues spécialisées. Terminologie.

Publications

1.    DIRECTION D’OUVRAGES
Schena, L. – Preite, C. – Soliman, L.T. (a cura di) (2008), Le lingue per gli studenti non specialisti. Nuove strategie di apprendimento/insegnamento, Atti del XVI Incontro del Centro Linguistico Bocconi (Milano, 24 novembre 2007), Milano, Egea, pp. 177.
Preite, C. – Soliman, L.T. – Vecchiato, S. (a cura di) (2007), Esempi di multilinguismo in Europa. Inglese lingua franca e italiano lingua straniera. La contrastività nella codificazione linguistica, Atti del XV Incontro del Centro Linguistico Bocconi (Milano, 25 novembre 2006), Milano, Egea, pp. VI + 299.
Garzone, G. – Salmon, L. – Soliman, L.T. (a cura di) (2007), Multilinguismo e interculturalità. Confronto, identità, arricchimento, Atti del Convegno del Centro Linguistico Bocconi (Milano, 20 ottobre 2000), Milano, LED, pp. 209. (anche on line: http://www.ledonline.it/ledonline/multilinguismo.html)
Schena, L. – Soliman, L.T. (a cura di) (2003), L’italiano lingua utilitaria, Atti dell’XI Incontro del Centro Linguistico Bocconi (Milano, 23 novembre 2002), Milano, Egea, pp. 94.
Schena, L. – Soliman, L.T. (a cura di) (2002), Prospettive linguistiche della nuova Europa, Atti del Congresso Linguistico Internazionale dell’Università Bocconi (Milano, 9-10 novembre 2001), Milano, Egea, pp. XII + 344.

2. ARTICLES
2.1 Introductions
Soliman, L.T. (2011), « Pondération des régularités linguistiques et des faits ‘hors système’ », in M.-Ch. Jullion, D. Londei, P. Puccini (eds), Recherches, didactiques, politiques linguistiques: perspectives pour l’enseignement du francais en Italie, Milano, Franco Angeli, pp. 77-79.
Soliman, L.T. (2008), « La contrastività nei linguaggi specialistici – Germanistica. Introduzione » a L. Schena – C. Preite – L.T. Soliman (a cura di), Le lingue per gli studenti non specialisti. Nuove strategie di apprendimento/insegnamento, Atti del XVI Incontro del Centro Linguistico Bocconi (Milano, 24 novembre 2007), Milano, Egea, p. 87.
Soliman, L.T. (2008), « La contrastività nei linguaggi specialistici – Romanistica. Introduzione » a L. Schena – C. Preite – L.T. Soliman (a cura di), Le lingue per gli studenti non specialisti. Nuove strategie di apprendimento/insegnamento, Atti del XVI Incontro del Centro Linguistico Bocconi (Milano, 24 novembre 2007), Milano, Egea, p. 141.
Soliman, L.T. (2007), « La contrastività nella codificazione linguistica – Romanistica. Introduzione » a C. Preite –  L.T. Soliman – S. Vecchiato (a cura di), Esempi di multilinguismo in Europa. Inglese lingua franca e italiano lingua straniera. La contrastività nella codificazione linguistica, Atti del XV Incontro del Centro Linguistico Bocconi (Milano, 25 novembre 2006), Milano, Egea, pp. 197-199.
Soliman, L.T. (2007), « Introduzione » a G. Garzone – L. Salmon – L.T. Soliman (a cura di), Multilinguismo e interculturalità. Confronto, identità, arricchimento, Atti del Convegno del Centro Linguistico Bocconi (Milano, 20 ottobre 2000), Milano, LED, pp. 11-16. (anche on line: http://www.ledonline.it/ledonline/multilinguismo.html)
Schena, L. – Soliman, L.T. (2003), « Presentazione » a L. Schena – L.T. Soliman (a cura di), L’italiano lingua utilitaria, Atti dell’XI Incontro del Centro Linguistico Bocconi (Milano, 23 novembre 2002), Milano, Egea, pp. 9-12.
2.2 Articles de recherche
Soliman, L.T. (2012), « Esquisse d’un classement aspectuel par voie guillaumienne, ou quand on démonte et recompose les pièces d’un puzzle », in L. Begioni  C. Bracquenier (eds), L’aspect dans les langues naturelles. Approche comparative, Rennes, PUR, pp. 199-220.
Schena, L. – Soliman, L.T. (2012), «L’aspect verbal: constat sur le sémantème », in M. Margarito  E. Galazzi (eds), Hommage à Camillo Marazza, Cahiers de Recherche de l’École Doctorale en Linguistique Française, 6, Cologno Monzese, Lampi di stampa, pp. 223-238 [§2, §4].
Soliman, L.T. (2012), « L’indicativo virtuale nelle frasi ipotetiche: cronologia nozionale del ‘se’ e implicazioni temporo-modali », in R. Bracchi – M.Prandi – L. Schena (eds), Passato, presente e futuro del congiuntivo. Studi in onore di Livio Dei Cas, Sondrio, Cssav, pp. 179-190.
Schena, L. – Soliman, L.T. (2012), « Resoconto di un divertissement grammaticale sul congiuntivo in italiano e nel dialetto di Bormio », in R. Bracchi – M.Prandi – L. Schena (eds), Passato, presente e futuro del congiuntivo. Studi in onore di Livio Dei Cas, Sondrio, Cssav, pp. 17-41.
Schena, L. – Soliman, L.T. (2012), « Grammatici e linguisti : selezione e diffusione dei modelli linguistici », in G. Diani – C. Preite (eds), La Trasmissione del Sapere nelle Diverse Comunità Accademiche: Una Prospettiva Plurilingue, Roma, Officina Edizioni, pp. 135-146 [§2].
Schena, L. – Soliman, L.T. (2011), « Enseigner et apprendre le jeu modal : question de méthode », in C. Bosisio (ed), Ianuam linguarum reserare. Saggi in onore di Bona Cambiaghi, Milano, Mondadori Education, pp. 68-78 [§3].
Soliman, L.T. – Silletti, A. M. (2011), « Le passé composé dans le discours sportif: remarques énonciatives et considérations psycholinguistiques », Studia UBB Philologia, LVI, 3, pp. 217-227.
Soliman, L.T. (2011), « Préoccupations normalisatrices et démocratisation terminologique », in F. Liénard – S. Zlitni (eds), La communication électronique : enjeux de langues, Limoges, Lambert-Lucas, pp. 165-177.
Saffi, S. – Soliman, L.T. (2011), « Les issues romanes de in et de inde : en / in / ne, prépositions, pronoms et particules de gérondif en français et en italien », Travaux du CLAIX (Cercle de Linguistique d’Aix-en-Provence), Publications de l’Université de Provence, 21, pp. 167-191 [§1, §5].
Soliman, L.T. (2010), « Bivalence modale dans les complétives régies par des verbes épistémiques: perspective contrastive (italien/français) », Actes du Colloque international « Mode et modalité dans les langues de l’espace euro-méditerranéen » (Toulon, 8-9 novembre 2007), Modèles linguistiques, XXXI, 62, pp.63-81.
Soliman, L.T. (2010), « Binômes et polynômes synonymiques en français et en italien dans le discours de l’informatique », Synergies Italie, 6, pp. 121-133.
Soliman, L.T. (2009), “Modalisation dans l’interview scripturalisée: l’emploi du ‘conditionnel de la mitigation’”, Synergies Italie, Numéro spécial, pp. 125-135.
Soliman, L.T. (2009), « Selezione testuale e reperimento terminologico », Terminologia, ricerca e formazione, 5, Giornata di Studi CERTEM (Genova, Università di Genova, 3 marzo 2008), Publif@rum, http://publifarum.farum.it/ezine_printarticle.php?id=105.
Schena, L. – Soliman, L.T. (2008), « Voyage à travers une catégorie grammaticale controversée: l’aspect verbal », in M. Bertuccelli Papi, A. Bertacca, S. Bruti (eds), Threads in the complex fabric of language. Linguistic and literary studies in honour of Lavinia Merlini Barbaresi, Pisa, Felici Editore, pp. 355-366 [§2].
Soliman, L.T. (2007), « De la nature évidentio-modale du conditionnel journalistique dans l’article de vulgarisation scientifique: bienfaits d’une analyse linguistique orientée vers la traduction français-italien », Equivalences, XXXIV, 1-2, pp. 105-119.
Soliman, L.T. (2007), « Le passé simple: ordre discursif et point de vue », in G. Bellati, G. Benelli, P. Paissa, C. Preite (a cura di), Un paysage choisi. Mélanges de linguistique offerts à/Studi di linguistica in onore di Leo Schena, Torino, L’Harmattan Italia, pp. 368-381.
Soliman, L.T. (2004), « Parcours endo-psychiques du traducteur », dans M. Lorgnet (éd.), L’a-perçu du texte dans la traduction, Torino/Paris, L’Harmattan Italia/L’Harmattan, pp. 25-34.
Soliman, L.T. – Sini, L. (2004), « L’alternance phorique ce/il dans la construction c’est/il est: étude contrastive avec l’italien », Modèles linguistiques, XXV, 1-2, voll. 49-50, pp. 347-360 [§1, §2, §3.1].
Soliman, L.T. (2002), “Modalità e implicazioni aspettuali: analisi contrastiva italiano/francese del congiuntivo nell’ottica psicomeccanica”, in L. Schena – M. Prandi – M. Mazzoleni (a cura di), Intorno al congiuntivo, Atti del Convegno Nazionale “Attorno al congiuntivo. Storia, tipologia, traduzione” (Forlì, 2 – 3 marzo 2000), Bologna, CLUEB, pp. 291-306.
Soliman, L.T. (2001), “Ruptures sémantico-combinatoires dans le domaine auditif concret”, in M. Margarito – E. Galazzi – M. Lebhar Politi (a cura di), Oralità nella parola e nella scrittura – Oralité dans la parole et dans l’écriture, Atti del Convegno “Lingua francese: oralità nella parola e nella scrittura” (Trieste, 17 – 18 novembre 2000), Torino, Edizioni Libreria Cortina, 2001, pp. 75-86.
Soliman, L.T. (2000), “Il Progetto Linguaggi e attività produttive: per una BDT multilingue. La scheda terminologica”, in G. Garzone (a cura di), Quale curriculum linguistico per l’azienda? Linguisti e aziendalisti a confronto, Atti del Convegno “Quale profilo per un curriculum linguistico aziendale?” (Milano, 5 ottobre 1999), Bologna, CLUEB, pp. 73-89.
Bertaccini, F. – Soliman, L.T. (2000), “Università e aziende a confronto. Interviste”, in G. Garzone (a cura di), Quale curriculum linguistico per l’azienda? Linguisti e aziendalisti a confronto, Atti del Convegno “Quale profilo per un curriculum linguistico aziendale?” (Milano, 5 ottobre 1999), Bologna, CLUEB, 2000, pp. 91-99.
Soliman, L.T. (1999), La détermination nominale, WP9, Milano, Centro Linguistico – Università Bocconi.
Soliman, L.T. (1999), L’aspect verbal dans la perspective psychomécanique, WP8, Milano,
Centro Linguistico – Università Bocconi.

3. COMPTES RENDUS
Soliman, L.T. (2011), Compte rendu de J. Mortelmans – T. Mortelmans – W. De Mulder (eds), « From now to eternity », Cahiers Chronos, 22, 2011, pp. V + 209, Carnets de Lectures – Revue de Linguistique Française Historique, Théorique et Appliquée, 14, Publif@rum, http://farum.it/lectures/ezine_issues.php.
Soliman, L.T. (2011), Compte rendu de S. Saffi – R. Timoc-Bardy – O. A. Gencarau (eds), Studia Universitatis Babeş-Bolyai Philologia, 4, 2010, Carnets de Lectures – Revue de Linguistique Française Historique, Théorique et Appliquée, 14, Publif@rum, http://farum.it/lectures/ezine_issues.php.
Soliman, L.T. (2011), Compte rendu de D. Londei – M. Callari Galli (eds), Traduire les savoirs, Bern, Peter Lang, 2011, pp. 386, Carnets de Lectures – Revue de Linguistique Française Historique, Théorique et Appliquée, 13, Publif@rum, http://farum.it/lectures/ezine_issues.php.
Soliman, L.T. (2011), Compte rendu de C. Desoutter, Scripteurs plurilingues. Quand des Italiens écrivent en français au travail, Roma, Aracne, 2009, pp. 418, Carnets de Lectures – Revue de Linguistique Française Historique, Théorique et Appliquée, 13, Publif@rum, http://farum.it/lectures/ezine_issues.php.
Soliman, L.T. (2011), Compte rendu de Journal of French Language Studies (2010), 20, 3 pp. 231-349, Carnets de Lectures – Revue de Linguistique Française Historique, Théorique et Appliquée, 12, Publif@rum, http://farum.it/lectures/ezine_issues.php.
Soliman, L.T. (2010), Compte rendu de D. Londei – M. Callari Galli (eds) (2009), Multiculturalità e plurilinguismo in Europa. Percorsi alla francese?, Bologna, Bononia University Press, pp. 222, Carnets de Lectures – Revue de Linguistique Française Historique, Théorique et Appliquée, 11, Publif@rum, http://farum.it/lectures/ezine_issues.php.
Soliman, L.T. (2010), Compte rendu de M. Vuillaume (ed) (2008), Ici et maintenant, Cahiers Chronos, 20, pp. V + 219, Carnets de Lectures – Revue de Linguistique Française Historique, Théorique et Appliquée, 10, Publif@rum, http://farum.it/lectures/ezine_issues.php.
Soliman, L.T. (2010), Compte rendu de S. Bajrić (2009), Linguistique, cognition et didactique, Paris, PUPS, p. 301, Carnets de Lectures – Revue de Linguistique Française Historique, Théorique et Appliquée, 9, Publif@rum, http://farum.it/lectures/ezine_issues.php.
Soliman, L.T. (2010), Compte rendu de G. D’Andrea (2008), Le rythme dans les proverbes français, Lecce, Adriatica Editrice Salentina, p. 213, Carnets de Lectures – Revue de Linguistique Française Historique, Théorique et Appliquée, 9, Publif@rum, http://farum.it/lectures/ezine_issues.php.
Soliman, L.T. (2009), Compte rendu de A. Zribi-Hertz (éd.), Le pronom I-II, “Modèles linguistiques”, Tomes XXIX-1/2, voll. 56-57, 2008, p. 151/p. 149, Carnets de Lectures – Revue de Linguistique Française Historique, Théorique et Appliquée, 8, Publif@rum, http://farum.it/lectures/ezine_issues.php.
Soliman, L.T. (2009), Compte rendu de D. Maldussi, La terminologia alla prova della traduzione specializzata. L’offerta del terminologo, le esigenze del professionista. Una ricerca dal vivo, Bologna, Bononia University Press, p. 109, Carnets de Lectures – Revue de Linguistique Française Historique, Théorique et Appliquée, 8, Publif@rum, http://farum.it/lectures/ezine_issues.php.
Soliman, L.T. (2008), Compte rendu de W. De Mulder – C. Vetters, « Le sens fondamental de maintenant: un token-reflexive », in M. Vuillaume, Ici et maintenant, Cahiers Chronos, 20, pp. 15-33, Carnets de Lectures – Revue de Linguistique Française Historique, Théorique et Appliquée, 5, Publif@rum, http://farum.it/lectures/ezine_issues.php.
Soliman, L.T. (2008), Compte rendu de L. De Saussure – J. Moeschler – G. Puskas (éd.) (2007), « Etudes sémantiques et pragmatiques sur le temps, l’aspect et la modalité », Cahiers Chronos, 19, pp. 197, Carnets de Lectures – Revue de Linguistique Française Historique, Théorique et Appliquée, 4, Publif@rum, http://farum.it/lectures/ezine_issues.php.
Soliman, L.T. (2008), Compte rendu de L. De Saussure – J. Moeschler – G. Puskas (éd.) (2007), « Information temporelle, procédures et ordre discursif », Cahiers Chronos, 18, pp. 194, Carnets de Lectures – Revue de Linguistique Française Historique, Théorique et Appliquée, 3, Publif@rum, http://farum.it/lectures/ezine_issues.php.
Soliman, L.T. (2008), Compte rendu de C. Hagège (2006), Combat pour le français. Au nom de la diversité des langues et des cultures, Paris, Odile Jacob, pp. 249, Carnets de Lectures – Revue de Linguistique Française Historique, Théorique et Appliquée, 3, Publif@rum, http://farum.it/lectures/ezine_issues.php.
Soliman, L.T. (2007), Compte rendu de D. Van Raemdonck – M. Wilmet (2006), « Classes, classes fantômes et changements de classes », Aux carrefours du sens, Hommages offerts à Georges Kleiber, Orbis/Supplementa, 26, Louvain, Peeters, pp. 295-310, Carnets de Lectures – Revue de Linguistique Française Historique, Théorique et Appliquée, 2, Publif@rum, http://farum.it/lectures/ezine_issues.php.
Soliman, L.T. (2007), Compte rendu de S. Cigada (2006), « Les applications du différentiel sémantique en marketing », Bulletin Suisse de Linguistique Appliquée, LXXXIII, 2, pp. 225-233, Carnets de Lectures – Revue de Linguistique Française Historique, Théorique et Appliquée, 2, Publif@rum, http://farum.it/lectures/ezine_issues.php.
Soliman, L.T. (2007), Compte rendu de D. Leeman – C. Vaguer (2006) (éd.), « La préposition en français », Modèles linguistiques, XXVII, 1-2, voll. 53-54, pp. 7-144 + 203, Carnets de Lectures – Revue de Linguistique Française Historique, Théorique et Appliquée, 2, Publif@rum, http://farum.it/lectures/ezine_issues.php.
Soliman, L.T. (2007), Compte rendu de Equipe Babel (2005) (éd.), « Nomination, noms propres, termes d’adresse », Modèles linguistiques, XXVI, 2, vol. 52, pp. 157, Carnets de Lectures – Revue de Linguistique Française Historique, Théorique et Appliquée, 2, Publif@rum, http://farum.it/lectures/ezine_issues.php.
Soliman, L.T. (2004), Compte rendu de A. Rousseau (2002), « Histoire de la syntaxe 1870-1940″, Modèles linguistiques, XXIII-I, XXIII-2, voll. 45-46, pp. 150 + 163″, Studi Francesi, 144, pp. 669-670.
Soliman, L.T. (2003), Compte rendu de L. Bosvelt-De Smet – M. Van Peteghem – D. Van De Velde (eds) (2000), De l’indétermination à la qualification. Les indéfinis, Arras, Artois Presses Université, pp. 276, Studi Francesi, 140, p. 510.
Soliman, L.T. (2001), Compte rendu de « Passé et parfait », Cahiers Chronos, 6, 2000, pp. 142, Studi Francesi, 135, pp. 694-695.
Soliman, L.T. (2001), Compte rendu de W. De Mulder – C. Vet (1999), « Temps verbaux et relations discursives », Travaux de Linguistique, 39, pp. 138, Studi Francesi, 134, p. 461.
Soliman, L.T. (2001), Compte rendu de A. Rouveret (éd.) (1998), Etre et avoir: syntaxe, sémantique, typologie, Saint-Denis, PUV, pp. 270, Studi Francesi, 134, pp. 461-462.

4. TRADUCTIONS
Soliman, L.T. (2000), « Luigi Castiglioni, l’artista che sogna a occhi aperti” (orig.: A. Parinaud, “Castiglioni, rêveur de jour”), in Alla scoperta di un artista: Luigi Castiglioni, Sondrio, EFCV, pp. 9-13.
Soliman, L.T. (1999), L’analyse relationnelle des organisations (orig.: A. Lomi, L’analisi relazionale delle organizzazioni), Paris, L’Harmattan (la traduction a été effectuée au sein du Projet Stratégique du Consiglio Nazionale delle Ricerche “Nuove Tecnologie e Linguaggi”), pp. 414.
Soliman, L.T. (1998), Psychologie et psychopathologie des immigrants en Italie. Les nouveaux déracinés (orig.: M. Mazzetti, Strappare le radici), Paris, L’Harmattan (la traduction a été effectuée au sein du Projet Stratégique du Consiglio Nazionale delle Ricerche “Nuove Tecnologie e Linguaggi”), pp. 224.
Soliman, L.T. (1997), “Sulla grammatica dell’inglese scientifico” (orig.: M.A.K. Halliday, “On the Grammar of Scientific English”), in C. Taylor Torsello (a cura di): Grammatica. Studi interlinguistici, Padova, Unipress, pp. 39-56.
Soliman, L.T. (1996), Orfeo africano (orig.: W. Liking, Orphée-dafric), Torino, L’Harmattan Italia (la traduction a été effectuée au sein du Projet Stratégique du Consiglio Nazionale delle Ricerche “Nuove Tecnologie e Linguaggi”), pp. 75.

5. COMMUNICATIONS
5.1 Colloques
•    Elle a participé au Colloque National du Centre Linguistique Bocconi « Quale profilo per un curriculum linguistico aziendale? Linguisti e aziendalisti a confronto » (Milan, Université commerciale L. Bocconi, 5 octobre 1999) avec la communication « Il Progetto Linguaggi e attività produttive: per una BDT multilingue. La scheda terminologica ».
•    Elle a participé au Colloque National « Attorno al congiuntivo. Storia, tipologia, traduzione » (Forlì, Université de Bologne, 2-3 mars 2000) avec la communication « Modalità e implicazioni aspettuali: analisi contrastiva italiano/francese del congiuntivo nell’ottica psicomeccanica ».
•    Elle a participé au Colloque International « Oralité dans la parole et dans l’écriture/Oralità nella parola e nella scrittura » (Trieste, Université de Trieste, 17-18 novembre 2000) avec la communication « Ruptures sémantico-combinatoires dans le domaine auditif concret ».
•    Elle a participé au Colloque International « Le lingue e l’economia » (Brèche, Université de Brèche, 5-6 décembre 2002) avec la communication « Definiendum e definiens: modello definitorio per una banca dati terminologica orientata all’azienda ».
•    Elle a participé au Xe Colloque International de Psychomécanique du Langage « Genèse de la phrase et diversité des langues » (Oloron-Sainte-Marie, France, 3-5 juin 2003) avec la communication « L’alternance phorique ce/il dans la construction c’est/il est: étude contrastive avec l’italien » en collaboration avec Lorella Sini.
•    Elle a participé au Séminaire International « La recherche en psycholinguistique pour la traduction » (Forlì. Université de Bologne, 1er décembre 2003) avec la communication « Parcours endo-psychiques du
traducteur ».
•    Elle a participé au Colloque International « Mode et modalité dans les langues de l’espace euro-méditerranéen » (Toulon, Université du Sud Toulon-Var, 8-9 novembre 2007) avec la
communication « Bivalence modale dans les complétives régies par des verbes épistémiques: perspective contrastive (italien/français) ».
•    Elle a participé au Colloque International « The Acquisition of Tense, Aspect and Mood in L1 and L2 » (Birmingham, Aston University, 9-10 février 2008) avec la communication-poster « Acquisition/apprentissage du subjonctif en FLE chez l’apprenant italophone avancé: un itinéraire d’intuition analogique ».
•    Elle a participé à la Journée d’Etudes CERTEM « Terminologia, ricerca e formazione » (Gênes, Université de Gènes, 3 mars 2008) avec la communication « Selezione testuale e reperimento terminologico ».
•    Elle a participé au Séminaire International – Journées d’Etude « Phénomènes de ‘déflexivité’ dans les langues indo-européennes: aspects diachroniques, synchroniques et comparatifs » (Lille, Université Charles de Gaulle Lille 3, 29-30 mai 2008) avec la communication « Le morphème ‘en’ dans la construction gérondive moderne: préposition, démarcateur aspectuel ou syntaxique? ».
•    Elle a participé à la Journée d’Etudes « La diversità linguistica: una sfida per l’Europa » (Modène, Université de Modène et Reggio Emilia, 29 septembre 2008) avec la communication « Dalla normalizzazione terminologica francese all’armonizzazione europea: la banca dati IATE e il lessico specialistico di Internet ».
•    Elle a participé au Ier Atelier de recherche du Groupe « Modena Lexi-Term » consacré au thème « Parole o termini? Metodi e mezzi della terminologia come disciplina » (Modène, Université de Modène et Reggio Emilia, 6 mars 2009) avec la communication « La terminologia come disciplina linguistica frontaliera ».
•    Elle a participé à la Journée d’Etudes « Synonymie et traduction » (Turin, Université de Turin, 17 mars 2009) avec la communication « Interlinguistique en français et en italien dans la terminologie de l’informatique ».
•    Elle a participé à la Journée d’Etudes « Il mestiere del traduttore tra nuove competenze e nuove tecnologie » (Modène, Université de Modène et Reggio Emilia, 28 septembre 2009) avec « C’era una volta la traduzione a-tecnologica », en collaboration avec Giuseppe Palumbo.
•    Elle a participé au Colloque 25 ans Do.Ri.F. (Milan, Università Statale di Milano, 1-2 octobre 2009)
« Recherches, didactiques, politiques linguistiques : perspectives pour l’enseignement du français en Italie » au sein de la Table ronde « Etudes comparatives. Morphosyntaxe et manuélisation – Description » coordonnée par Michele Prandi.
•    Elle a participé au IIe Atelier de recherche du Groupe « Modena Lexi-Term » consacré au thème « Dictionaries: resources and perspectives/Dictionnaires: ressources et perspectives » (Modène, Université de Modène et Reggio Emilia, 5 novembre 2009) avec la communication « Ce qu’on ne doit pas dire: le texte et le terminaire ».
•    Elle a participé au Symposium International « Phénomènes de ‘déflexivité’ dans les langues naturelles : aspects diachroniques, synchroniques et comparatifs » (Lille, Université Charles de Gaulle Lille 3, 19-20 novembre 2009) avec la communication « Les déterminants du nom comme marqueurs aspectuels : essai de formalisation ».
•    Elle a participé à la Journée d’Etudes « La trasmissione del sapere nelle diverse comunità accademiche : una prospettiva plurilinguistica » (Modène, Université de Modène et Reggio Emilia, 9 juin 2010) avec la communication « Grammatiche ed autori: la diffusione dei modelli linguistici » en collaboration avec Leandro Schena.
•    Dans le cadre du IIIe Atelier de recherche du Groupe « Modena Lexi-Term » consacré au thème
« Lessicografia specializzata, terminologia e testualità » (Modène, Université de Modène et Reggio Emilia, 27 septembre 2010), elle a coordonné la Table Ronde « Lingue speciali e diffusione del sapere » et elle a présenté une communication sur le thème « La riformulazione nelle lingue speciali ».
•    Elle a participé au Colloque International « La communication électronique en situations mono et plurilingues. Formes, frontières, futurs » (Le Havre, Université du Havre – IUT, 9-10 décembre 2010) avec la communication « Préoccupations normalisatrices et démocratisation terminologique ».
•    Elle a participé au Colloque International LICOLAR « Le système verbal dans les langues romanes. Expression de la multiplicité des représentations du temps et de la personne » (Aix-en-Provence, Université de Provence, 7-8 avril 2011) avec la communication « Dynamismes de simplification temporo-modale : l’expression de l’hypothèse ».
•    Elle a participé aux Journées d’Etudes du « NavireLireResearch Group » consacrées au thème « Le Discours Rapporté et ses marques : perspectives théoriques et didactiques » (Bergame, Université de Bergame, 5-6 mai 2011) avec la communication « Les incises: itinéraires énonciatifs dans le discours de vulgarisation scientifique français et italien ».
•    Dans le cadre du IVe Atelier de recherche du Groupe « Modena Lexi-Term » consacré au thème « La terminologia al servizio della traduzione specialistica: dinamiche di ricerca » (Padoue, Université de Padoue, 12-13 mai 2011), elle a présenté la communication « Terminologie et idéologie » et elle a effectué la synthèse des travaux avec Maria Teresa Musacchio.
•    Elle a participé au Colloque International « L’espressione del futuro nelle lingue naturali » (Rome, Université de Rome « Tor Vergata », 22-24 juin 2011) avec la communication « Futur et anticipation ».
•    Elle a participé à la Journée d’Études « La terminologia delle energie rinnovabili » (Gênes, Université de Gênes, 26 octobre 2011) avec la communication « Nomen calare et iudicare : proposta di modello socioterminografico applicato al settore ambientale ».
•    Elle a participé à la Journée d’Études Internationale « Del tradurre : teorie e approcci » (Padoue, Université de Padoue, 15 décembre 2011) avec la communication « Après Georges Mounin : linguistique et traduction ».
•    Elle a présenté la communication « L’intraduisible : éloge des frontières » (Aix-en-Provence, Université d’Aix-Marseille, 30 janvier 2012) au sein du Cycle de Tables Rondes « Langues et frontières » du CAER (Centre Aixois d’Études Romanes) – Axe Plurilinguisme.
•    Elle a participé à la Table Ronde de la Session Culturelle du XXe Cours de Formation Continue en Cardiologie (Bormio, 17 avril 2012) pour présenter les volumes : Lezioni magistrali (2003-2012), sous la direction de L. Schena et L. Dei Cas ; Passato, presente e futuro del congiuntivo. Studi in onore di L. Dei Cas, sous la direction de R. Bracchi, M. Prandi et L. Schena.
•    Elle a participé au Ve Atelier de recherche du Groupe « Modena Lexi-Term » consacré au thème « Lessicografia vs terminologia : tra contatti e contrasti » (Modène, Université de Modène et Reggio Emilia, 24 mai 2012) avec la communication « Rebondissements de la socioterminologie : de la variation terminologique à la sociologie de la communication ».
•    Elle a participé au XIIIe Congrès International de l’AIPL (Association Internationale de Psychomécanique du Langage) « Prospettive psicomeccaniche sul linguaggio e la sua acquisizione » (Naples, Université de Naples « L’Orientale », 20-22 juin 2012) avec la communication « Codes en présence : au-delà de la réalité langagière immédiate ».
•    Elle a participé au Colloque CERLIS 2012 « I corpora nella ricerca e nella didattica dei linguaggi specialistici » (Bergame, Université de Bergame, 21-22 juin 2012) avec la communication «  Le corpus en socioterminologie : élaboration, contextualisation et interprétation des données ».
•    Elle a participé à l’Atelier LINKD 2012 « Language(s) in knowledge dissemination » (Modène, Université de Modène et Reggio Emilia, 11-13 octobre 2012) avec la communication « Construction et diffusion du savoir grammatical : pivots lexicaux et patrons syntaxiques dans l’énoncé catégoriel ».
•    Elle a participé au Colloque International LICOLAR « La subordination à travers les langues romanes » (Aix-en-Provence, Université d’Aix-Marseille,  18-19 octobre 2012) avec la communication « Sous-phrases hypothétiques : calculs indiciels ».
•    Elle a participé au Colloque International SUSLLF « De la musique avant toute chose – Notes linguistiques et littéraires » (Lecce, Université du Salento, 15-17 novembre 2012) avec la communication « Émotions et notes : les comptes rendus de musique classique ».
5.2 Séminaires
•    Elle a tenu le séminaire « Terminologia : elementi teorici e risorse applicative » (Turin, Université de Turin, 13 avril 2000).
•    Elle a tenu le séminaire « Banche dati terminologiche come strumenti per il traduttore » au sein du Cycle de séminaires « Riflessioni sulla traduzione: dieci incontri per parlare di traduzione » (Modène, Université de Modène et Reggio Emilia, 12 mai 2003).
•    Elle a tenu le séminaire « Aspetti interculturali della traduzione » auprès de l’Association culturelle « L’Incontro  » (Modène, 18 février 2004) au sein du Cycle de séminaires « I mercoledì dell’Incontro » sous l’égide de la Facoltà di Lettere e Filosofia de l’Université de Modène.
•    Elle a tenu le séminaire « L’aspect verbal : points de vue » auprès de l’Université Charles De Gaulle Lille 3 (Lille, 14 décembre 2007) au sein du Cycle de séminaires du Laboratoire SELOEN JE 2498.
•    Elle a tenu le séminaire « Tradurre o tradire ? » auprès de l’Association culturelle « L’Incontro » (Modène, 20 février 2008) au sein du Cycle de séminaires « I mercoledì dell’Incontro – Insieme per conoscere e riflettere » sous l’égide de la Facoltà di Lettere e Filosofia de l’Université de Modène.
•    Elle a tenu le séminaire « I principi fondamentali della traduzione tecnica » (Modène, Université de Modène et Reggio Emilia, 19 mars 2008) au sein du Cycle de séminaires « Per una fenomenologia delle traduzioni » dédié à Emilio Mattioli, in memoriam.
•    Elle a tenu le séminaire « La terminologia : principi, metodi e applicazioni pratiche » (Modène, Université de Modène et Reggio Emilia, 23 avril 2008) au sein de l’Ecole doctorale en Sciences Humaines – filière : Langues et Cultures Comparées de l’Université de Modène et Reggio Emilia.
•    En tant qu’ « enseignant-chercheur invité » à l’UFR Lettres et Sciences Humaines de l’Université du Sud Toulon-Var, elle a tenu des conférences adressées à des spécialistes, des conférences transdisciplinaires et des séminaires adressés à des étudiants dans le cadre de la linguistique contrastive (mars-avril 2009).
•    Elle a tenu le séminaire « Traduzione specializzata e terminologia: dalla dimensione cognitiva a quella linguistico-pragmatica » (Modène, Université de Modène et Reggio Emilia, 23 avril 2009) au sein de l’Ecole doctorale en Sciences Umaines – filière : Langue set Cultures Comparées de l’Université de Modène et Reggio Emilia.
•    Elle a tenu le séminaire « Le phénomène du non-subjonctif en français et du non-congiuntivo en italien » (Lille, Université Charles De Gaulle Lille 3, 11 juin 2009) dans le cadre de la Journée d’Etudes « Questions de morphosyntaxe dans les langues indoeuropéennes: approches énonciatives, interlocutives et cognitives » – Ecole doctorale « Sciences de l’homme et de la société » – SELOEN.
•    Elle a tenu le séminaire « L’alternanza modale in francese e in italiano » (Modène, Université de Modène et Reggio Emilia, 26 mai 2010) dans le cadre de l’Ecole doctorale en Lettres et Sciences Humaines de l’Université de Modène et Reggio Emilia.
•    Elle a tenu le séminaire « Traduire le mode » (Trieste, Université de Trieste – SSLMIT, 3 décembre 2010) dans le cadre d’Ecole doctorale de Linguistique Française (siège administratif: Université de Brèche).
•    Elle a tenu le séminaire « La traduction des textes spécialisés: qualité et enjeux » (Bergame, Université de Bergame, 16 mars 2011).
•    Elle a tenu le Cycle de séminaires de Traductologie (Padoue, Université de Padoue, 15-22-29 mars 2011) articulé comme suit : « Traduire pour communiquer » ; « Petite histoire de la fidélité » ; « La déformation dans la traduction ».
•    Elle a tenu le séminaire « La cultura traduttologica » (Padoue, Université de Padoue, 14 avril 2011) dans le cadre de l’Ecole doctorale en Sciences linguistiques, philologiques et littéraires – filière de Romanistique  de l’Université de Padoue.
•    Elle a tenu le Cycle de séminaires de Terminologie Comparée (Padoue, Université de Padoue, 18-19 avril et 2 mai 2011) articulé comme suit : « Introduction à la terminologie » ; « Qualité des sources documentaires et repérage terminologique » ; « Gros plan sur les produits terminologiques ».
•    Elle a tenu le séminaire « Per una traduzione comunicativa : libertà e vincoli della terminologia » (Modène, Université de Modène et Reggio Emilia, 19 mai 2011) dans le cadre de l’Ecole doctorale en Lettres et Sciences Humaines de l’Université de Modène et Reggio Emilia.
•    Elle a tenu le séminaire « Dall’osservazione dei dati linguistici alla loro giustificazione sistemica : la temporalità (francese/inglese) » (Padoue, Université de Padoue, 7 juin 2011) au sein de l’Ecole doctorale en Sciences linguistiques, philologiques et littéraires – filière de Linguistique, Philologie et Littératures Anglo-Germaniques de l’Université de Padoue.
•    Elle a tenu le séminaire « L’energia eolica : risorse denominative e verticalità discorsiva » au sein de la Journée « La terminologia delle energie rinnovabili : prospettive di ricerca » (Gênes, Université de Gênes, 15 juillet 2011).
•    Elle a tenu le Cycle de séminaires de Traductologie (Padoue, Université de Padoue, 13-20-27 octobre 2011) intitulé « Prolégomènes à la traduction : débats et théories » qui s’est articulé comme suit : « Traduire et culture : l’éthique de la différence » ; « Les idées traductologiques : points de fugue et lignes de force » ; « Choix de traduction et impacts ».
•    Elle a tenu le Cycle de séminaires de Linguistique contrastive orientée à la traduction (Padoue, Université de Padoue, 10-17-24 novembre 2011) intitulé « Linguistique contrastive et traduction : d’une langue à l’autres » qui s’est articulé comme suit : « Méthodes et moyens de la linguistique contrastive orientée à la traduction » ; « La variation linguistique : étude de cas » ; « La syntaxe du verbe : étude de cas ».
•    Elle a tenu la conférence « Luci e ombre dell’immagine-tempo : il francese e l’italiano a confronto » (Padoue, Université de Padoue, 15 février 2012) auprès du Circolo Filologico Linguistico Padovano.
•    Elle a tenu le séminaire « Grammatica sistematica contrastiva: lo spazio e la deissi » (Padoue, Université de Padoue, 20 février 2012) au sein de l’Ecole doctorale en Sciences linguistiques, philologiques et littéraires – filière de Linguistique, Philologie et Littératures Anglo-Germaniques de l’Université de Padoue.
•    Elle a participé à l’Atelier TIC « Comunicazione, traduzione e tecnologia » (Padoue, Université de Padoue, 8 mai 2012) avec la communication « Évolution des connaissances et extraction terminologique ». Au sein de cet Atelier, elle a également élaboré la session finale d’ordre applicatif « Parlez-vous geek ? » à l’intention des étudiants de Médiation Linguistique et Culturelle de l’Université de Padoue.
•    Elle a tenu le séminaire « Où en est la terminologie ? » (Aix-en-Provence, Université d’Aix-Marseille, 18 octobre 2012) au sein du Master Traduction Professionnelle – LEA.
5.3 Mobilité Erasmus
•    Elle a tenu 6 heures de cours à l’Université Sorbonne Nouvelle Paris 3 (Paris, 23-24 novembre 2009) dans le cadre de l’échange Erasmus Modène/Paris 3 (linguistique contrastive français – italien).

6. PROJETS DE RECHERCHE EN COURS
•    Projet de recherche LINKD 2010-2011 « Language(s) in Knowledge Dissemination: Expert-Lay Communication Across Disciplines » (Université de Modène et Reggio Emilia). Unités de recherche principales : Université de Modène et Reggio Emilia, University of Birmingham, University of Chemnitz, Université de Bretagne-Sud, Aarhus University. Responsable scientifique : Marina Bondi (Université de Modène et Reggio Emilia).
•    Projet de recherche ex 60% 2010 « Tempo e modo: la concordanza nelle frasi ipotetiche in francese e in italiano » (Université de Padoue). Responsable scientifique : Luciana T. Soliman.
•    Projet de recherche ex 60% 2011: « Semantica della temporalità in Jules Verne » (Université de Padoue). Responsable scientifique: Luciana T. Soliman. Autres membres de l’équipe : Geneviève Henrot.
•    Projet de recherche ex 60% 2011: « Il pronome indefinito ça e la referenza fantasmatica » (Université de Padoue). Responsable scientifique: Geneviève Henrot. Autres membres de l’équipe : Luciana T. Soliman.
•    Projet de recherche ex 60% 2012 : « L’ipotesi nella lingua francese : esame degli indicatori co(n)testuali » (Université de Padoue). Responsable scientifique : Luciana T. Soliman.

Activités scientifiques et responsabilités

7. ORGANISATION DE COLLOQUES
•    Secrétaire du Colloque International du Centre Linguistique Bocconi “Multilinguismo e interculturalità. Confronto, identità, arricchimento » (Milan, 20 octobre 2000).
•    Membre du Comité d’Organisation du Congrès Linguistique International « Prospettive linguistiche della nuova Europa all’alba del terzo millennio » (Milan, 9-10 novembre 2001), qui s’est inscrit dans le cadre des manifestations pour le Centenaire Bocconi « Università Bocconi : da cent’anni il futuro ».
•    Membre du Comité d’Organisation de la XIe Rencontre du Centre Linguistique Bocconi « L’italiano lingua utilitaria » (Milan, 23 novembre 2002).
•    Membre du Comité d’Organisation de la XIIe Rencontre du Centre Linguistique Bocconi « Pablo Neruda in Bocconi. Per ricordarne il passaggio »/ « Uno sguardo alle lingue professionali » (Milan, 8 novembre 2003).
•    Membre du Comité d’Organisation de la XVIe Rencontre du Centre Linguistique Bocconi « Le lingue per gli studenti non specialisti. Nuove strategie di apprendimento/insegnamento » (Milan, 24 novembre 2007).
•    Membre du Comité d’Organisation de la Journée d’Etudes « La diversità linguistica: una sfida per l’Europa » auprès de la Facoltà di Lettere e Filosofia de l’Université de Modène et Reggio Emilia (Modène, 29 septembre 2008).
•    Membre du Comité d’Organisation du Ier Atelier de recherche du Groupe « Modena Lexi-Term » consacré au thème « Parole o termini? Metodi e mezzi della terminologia come disciplina » auprès de la Facoltà di Lettere e Filosofia de l’Université de Modène et Reggio Emilia (Modène, 6 mars 2009).
•    Membre du Comité d’Organisation de la Journée d’Etudes « Il mestiere del traduttore tra nuove competenze e nuove tecnologie » auprès de la Facoltà di Lettere e Filosofia de l’Université de Modène et Reggio Emilia (Modène, 28 septembre 2009).
•    Membre du Comité d’Organisation du Modena International Workshop (MIW) – Ecole doctorale en Sciences Humaines – Langues et Cultures Comparées sur la thématique “Studies on language variation and textual interpretation” auprès de la Facoltà di Lettere e Filosofia de l’Université de Modène et Reggio Emilia (Modène, 14-17 octobre 2009).
•    Membre du Comité d’Organisation du IIe Atelier de recherche du Groupe « Modena Lexi-Term » consacré au thème « Dictionaries: resources and perspectives/Dictionnaires: ressources et perspectives » auprès de la Facoltà di Lettere e Filosofia de l’Université de Modène et Reggio Emilia (Modène, 5 novembre 2009).
•    Membre du Comité d’Organisation du IVe Atelier de recherche du Groupe “Modena Lexi-Term” consacré au thème “La terminologia al servizio della traduzione specialistica: dinamiche di ricerca” auprès de la Facoltà di Lettere e Filosofia de l’Université de Padoue (Padoue, 12-13 mai 2011).
•    Membre du Comité d’Organisation de la Journée d’Études « Del tradurre : teorie e approcci » auprès de la Facoltà di Lettere e Filosofia de l’Université de Padoue (Padoue, 15 décembre 2011).
•    Membre du Comité d’Organisation du Colloque International « La Recherche et la forme linguistique du texte » (Padoue, 12-14 avril 2012).
•    Membre du Comité d’Organisation de l’Atelier TIC « Comunicazione, traduzione e tecnologia » (Padoue, 8 mai 2012).

8.    COMITES SCIENTIFIQUES
•    Membre du Comité de lecture de la revue française « Modèles linguistiques » (2008-).

9.    COORDINATION DE GROUPES DE RECHERCHE
•    Co-coordinateur avec Giuseppe Palumbo du Groupe de recherche « Modena Lexi-Term » (2008-).
•    Coordinateur du Groupe de recherche DoRiF « Socioterminologie et textualité » (2010-).

SERGHINI Jaouad

Professeur habilité


Contact

Mail : jaouadserghini@yahoo.fr

Domaines de recherche

  • Littérature francophone
  • Questions liées à l’interculturel
  • Littérature Comparée
  • Dialogue des cultures et des religions.

Parcours

Postes

Stages

Février 2014 : ISLV (Institut Supérieur des Langues Vivantes), Liège-Belgique, dans le cadre de la CUD. Thématique : Didactique du FLE.

Juillet 2010 : Université d’été : « Les métiers du français dans le monde », Centre International D’études Pédagogiques, Nantes, France. (FOS/ Français sur objectif spécifique).

Responsabilités

Appartenances à des structures de recherche

2013 : Membre permanent du Laboratoire Langues, Cultures et Traduction, (LCTrad), chargé des partenariats et des activités scientifiques depuis 2013.

Membre fondateur du Réseau HESCALE : Histoire, Économie, Sociologie des Cinémas d’Afrique et du Levant. Université de Strasbourg.

2012 : membre de la communauté de chercheurs : Cultures et littératures aux Suds,productions littéraires et artistiques et didactique du françaisde l’Agence Universitaire de la Francophonie (AUF).

Publications

Ouvrage

Les nouvelles tendances du roman maghrébin et subsaharien, Editions Universitaires Européennes, Sarrebruck, Allemagne, 2016. 347p.

Articles

« Le dialogue Nord/Sud  au féminin: Regards et paroles de Méditerranéennes », Continuité et rupture, collection « Transverses », édition Revue Babel, 2017, (pp. 209-222).

«Le nouveau roman africain, au carrefour des langues et des dialectes », International Journal of Francophone Studies, volume 18, n°1, édition : intellect journals, mars 2015, (pp.115-132).

«Mabanckou l’intellectuel africain interverti », Revue Interculturel Francophonies, n ° 25,  édition : Alliance Française de Lecce, juin -juillet 2014, (pp.317-330)

Lire la suite

«L’intellectuel marocain et la question de l’interculturel, Mohammed Leftah comme exemple », in JournalFrancosphères, volume 2, n°1, édition : Liverpool Universty Press, 2013, (pp. 55-71).

« L’écriture entre pays d’origine et pays d’accueil chez les écrivains africains », Revue Palabres, volume XII, n° 1& 2, édition : Calgary, 2013, (pp. 49-58).

Communications

Colloques internationaux

« Exil et écriture de l’exil chez Mohammed Leftah : Entre profane et sacré », La littérature comparée et les identités mouvantes, Littérature de « l’immigration » et de  « l’exil »,Rabat les 24-25 Mai 2017.

« Des intellectuels et du dialogue culturel », Langue, Culture et Religion, Université Al Quaraouiyine, Dar El Hadith El Hassania, Rabat, les 19-20 Avril 2017.

« Francophonie « noire», Géopoétique ou géopolitique ? Réflexion sur les écrits des écrivains subsahariens de la nouvelle  génération », Les Francophonies « noires » : Histoire, mémoire, couleur, culture et identité, Université de Haute-Alsace, Mulhouse, France, les 26-27 Janvier 2017.

Lire la suite

« Le dialogue Nord/ Sud au féminin, Regards et paroles de méditerranéennes », Continuité et rupture dans les échanges en Méditerranée, Université de Toulon, France, les 15-17 Septembre 2015.

« Réflexion sur l’enseignement de l’interculturel en milieu universitaire », Approches interculturelles et enseignement des langues étrangères à l’Université : Réflexions pédagogiques et propositions didactiques.Université Al Quaraouiyine, Dar El Hadith Al Hassania, Rabat, les 26-27 Avril 2015.

« Quand le cinéma africain se fait universel, cas du réalisateur marocain Kamal Kamal », Dynamiques culturelles dans le cinéma africain du XXIesiècle. Acteurs, formats, réseaux,  Université de Sarrebruck, Allemagne, les 27 et 28 novembre 2015.

« Le nouveau roman africain, au carrefour des langues et des dialectes », Les identités multilingues françaises, Université de Lancaster, Royaume-Uni, les 24-25 Janvier 2014.

« Les représentations du renouveau à travers les écrivains subsahariens de la nouvelle génération », Les imaginaires du renouveau, Université de Cheikh Anta Diop de Dakar, Sénégal organisé par l’Université de Bayreuth Allemagne, du 17 au 21 Mai 2014.

« Pour une redynamisation de l’enseignement/ apprentissage du français en milieu universitaire marocain », Didactique(s) du français entre langue d’enseignement et langue enseignée : statut(s), approche(s) et innovation, Faculté des Sciences de l’Education (FSE), Rabat, les 29 et 30 Mai 2015.

« Vers une géopolitique des lieux chez la nouvelle génération d’écrivains africains », Des lieux alternatifs :Exil- exotisme -colonisation…Mémoire – identité- hégémonie, Faculté des Lettres et des Sciences Humaines, Rabat, les 18-19 Avril 2013.

« Pour une approche pragmatique de l’enseignement/ apprentissage du français en milieu universitaire, cas de l’UMP, Oujda, bilan et propositions», L’enseignement du Français dans les établissements universitaires de formation scientifique, état des lieux et perspectives, Faculté des sciences, Meknès, les 22 et 23 Novembre 2012.

« Pour une approche interculturelle du texte littéraire à travers les textes des écrivains maghrébins et subsahariens de la nouvelle génération », Cultures et littératures aux Suds, productions littéraires et artistiques et didactique du français, Rabat-Kénitra, du 31 Octobre au 2 Novembre 2011.

« L’écriture entre pays d’origine et pays d’accueil chez les écrivains subsahariens et maghrébins de la nouvelle génération de langue française », Francophonies trans-océaniques : vertiges de la balkanisation, rêves de mondialisation, Université Concordia, Montréal, Canada, les 12, 13 et 14 Mai 2011.

Conférences sur invitation

Participation à l’hommage rendu à Léopold Sedar Senghor à la suite de l’invitation de l’Académie du Royaume, Rabat le 27 avril 2017.

Participation à la journée d’étude : Morroco Study Day organisée par The Centre For Study of European and North African Relations (SENAR) et le British Council de Rabat en coopération avec l’Université Mohammed V.

« Présentation de mon article publié au Journal Francosphères : L’intellectuel marocain face à l’interculturel : Mohammed Leftah comme exemple ».

Journées d’études

« La représentation de l’intellectuel dans le roman subsaharien de langue française, VerreCasséd’Alain Mabanckou comme exemple », L’image de l’intellectuel dans le texte littéraire en hommage à Chraïbi, Khatibi et Césaire, organiséepar le Laboratoire de Littérature Générale et Comparée, Imaginaires, Textes et Cultures (Equipe : Littérature d’expression française) et l’Institut Français de l’Oriental (IFO), Faculté des Lettres et des Sciences Humaines, Oujda, le 2 février 2011.

« Quelle politique linguistique et pour quel enseignement/ apprentissage de la langue française en milieu universitaire ? Cas de l’université Mohammed Premier », Les dispositifs d’aide à la réussite des étudiants : soutien linguistique (langue d’enseignement) et avis pédagogique, organisée par CUD-UMP, Faculté des Lettres et des Sciences Humaines, Oujda, les 22-23 juin 2011.

« Traduction ou trahison ? Réflexion sur la traduction : interculturel et représentation à la lumière de la littérature japonaise », Littérature comparée et traduction : rapports, transferts et recréation, organisée par l’école doctorale Littérature Générale et Comparée et Interculturalité (LGCI) et Le Laboratoire Littérature Générale et Comparée. Imaginaires, Textes et Cultures (LGCITC) en partenariat avec l’Institut Français de l’Oriental –(IFO), Faculté des Lettres et des Sciences Humaines, Oujda, le mercredi 1 mars 2012.

Co-organisation de manifestations scientifiques 

Journées d’études

20-21 mai 2015: Journées d’études autour du thème : L’autoformation en contextes institutionnels éducatifs, vers une pédagogie de l’autonomie Cas des CREMEF et des universités au Maroc.

Colloque international

23-25 Mai 2016 : Participation à l’organisation du colloque du colloque international tenu à Marrakech sous le thème : Représentations du cinéma et pratiques spectatorielles en Afrique francophone. Manifestation organisée en collaboration avec le laboratoire Langues, Cultures et Traduction et l’université de Strasbourg.

13-14 Novembre 2015: Participation à l’organisation du colloque international tenu à la faculté des lettres d’Oujda sous le thème : Voix et voies de l’interculturel : carrefour entre littérature, traduction, didactique et arts. Manifestation organisée en collaboration avec le laboratoire : Littérature Générale et Comparée et Interculturalité, et le laboratoire Langues, Cultures et Communication et la Faculté des Lettres.

3-4 Avril 2018 : Participation à l’organisation du colloque international prévu sous le thème : L’industrie du cinéma au Maroc et en Afrique subsaharienne : Vers la mise en place d’une coopération cinématographique Sud-Sud. Manifestation organisée par Le Laboratoire : Langues, Cultures et Traduction, et le Laboratoire : Littérature Générale et Comparée : Imaginaires, Textes et Cultures en partenariat avec le Centre Cinématographique Marocain CCM, le Centre universitaire de Langues et de Communication, le réseau Hescale (Histoire, Économie, Sociologie des Cinémas d’Afrique et du Levant) et l’institut ILLE (Institut des langues et littératures européennes-Université Haute Alsace Mulhouse).

RUCCELLA Loredana

Maître de conférences

Membre de l’équipe Sémantique, Enonciation, Discours


Contact

Mail : loredana.ruccella@univ-tln.fr

Domaines de recherche

Étude de(s) rhétorique(s) de la crise à travers la mise en relation des phénomènes socio-économiques et des procédés langagiers employés par les acteurs économiques et politiques ainsi que par les professionnels de l’information ;

(Re)configurations rhétoriques qui ont caractérisé les phases critiques de la communication politique de l’Italie contemporaine.

Spécialités : Sciences du langage 

Parcours

Parcours enseignement supérieur

2019-… : Maître de conférences à l’Université de Toulon.

2015-2019 : Enseignante contractuelle, Université de Toulon.

2013-2014 : ATER (dép. d’Études italiennes), Aix-Marseille Université.

Lire la suite

2012-2013 : ATER (dép. d’Études italiennes), Université de Nantes.

2010-2011 : Chargée de cours (dép. de Sciences du Langage), Université Paris X.

2009-2011 : Lectrice d’italien (dép. d’Études italiennes), Université de Poitiers.

Diplômes

2015 : Qualification aux fonctions de Maître de Conférences en 7ème et 14ème sections.

2014 : Doctorat en Sciences du Langage : linguistique et phonétique générales.
Thèse en cotutelle internationale entre l’Université de Paris Ouest-Nanterre-La Défense et l’Université de Turin, Italie.
Titre de la thèse : L’économiquement correct. Analyse du discours euphémique sur la crise dans la presse française et italienne. Mention très honorable avec félicitations du jury.

2009 : Laurea (diplôme italien de fin d’études universitaires) en Langues et Littératures étrangères avec soutenance du mémoire (intitulé Le côté doux de la crise : analyse linguistique de l’euphémisme dans l’information économique). Université de Turin. Mention très bien (110/110).

Responsabilités

Membre élu au conseil de l’UFR.

Responsable de la Licence LEA.

Responsable pédagogique L3 LEA.

Lire la suite

Professeur-évaluateur pour le CIEP – évaluation des candidats au poste d’assistant de français en Italie.

Responsable des stages en Italie.

Publications

Articles

Articles publiés dans une revue à comité de lecture

Crise économique et rhétoriques de la crise : des subprimes aux dettes souveraines (2007- 2013). Perspectives pour une étude linguistique, in Laure Lévêque et Simone Visciola (dir.), La crise dans tous ses états. Regards critiques, Arcidosso, Effigi Edizioni, 2023.

Populist Rhetorics: A Linguistic Analysis of a “Mentality” of Italian Politics in Republican Italy, in Karine Tournier-Sol, Marie Gayte (dir.), The Faces of Contemporary Populism in Western Europe and the US, Cham, Palgrave Macmillan, 2021

Onorevole Pulcinella : il linguaggio pulcinellesco in politica, in : Simone Visciola (dir), Polichinelle, patrimoine immatériel de notre temps. Transferts et réécritures. Accompagné des textes de Camillo De Felice, Babel Littératures Plurielles, 35/2017.

La traduction de « l’euphémisme économique », Revue de sémantique et pragmatique n° 29-30, P.U.O., 2013.

Articles publiés dans des actes de colloque

La crise économique : on nous en dit trop ou pas assez ? in Sonia BERBINSKI (éd.) Entre Dit et Non-Dit, Éditions Universitaires Européennes Saarbrücken, Allemagne, 2016.

« L’économiquement correct » : une source d’ambiguïtés, Actes des Journées d’Études Toulousaines 2013, 16 – 17 mai 2013, Université de Toulouse II – Le Mirail, CLLE-ERSS, Octogone-Lordat, LARA-CPST.

L’euphémisme : bonne ou mauvaise parole ?, in Pierre Marillaud & Robert Gauthier (éd.), La mauvaise parole, 33e Colloque d’Albi, Langages et Signification, Albi/Toulouse, CALS/CPST, 2013.

Communications scientifiques

Communications présentées dans des colloques internationaux à comité de sélection

Ligue du Nord : figures et (re)configurations rhétoriques. Conférence lors du séminaire transversal du Laboratoire Babel « Figures et (re)configurations du politique », Université de Toulon, 26 mai 2021.

La Ligue du Nord de Bossi à Salvini : un discours en (r)évolution ? Conférence lors des journées du Laboratoire Babel « (R)évolutions », Université de Toulon, 7 mars 2019.

Rhétorique(s) populiste(s) : formes, styles, langages d’une « mentalité » de la politique italienne à l’époque contemporaine , Colloque international « La contagion populiste en Europe et aux États-Unis», Laboratoire Babel, Université de Toulon, 14-15 juin 2018.

Lire la suite

La création lexicale dans le discours de la crise : le cas de l’euphémisme, 10e journées internationales LTT 2015 – “ La création lexicale en situation : texte, genres, cultures” – Strasbourg, 1-4 septembre 2015.

La crise économique : on nous en dit trop ou pas assez ?, Colloque International « Langage(s) et Traduction » – Le Dit et le Non-dit, Bucarest, 9-11 juin 2015.

Le figement dans le discours économique : l’exemple de l’euphémisme, Colloque d’été du Collège doctoral franco-allemand. « Syntagmes et locutions dans la phrase et dans le discours : composition, figement, grammaticalisation », Nanterre, France, 20/06/2014.

L’homogénéité du discours politique sur la crise économique, EDI – École Doctorale Internationale. Culture, Éducation, Communication International Workshop, Ljubljana, Slovénie, 22-23/05/ 2014.

La traduction de l’euphémisme économique, Colloque international « Rhétorique et traduction », Orléans, France, 26-27/01/12. L’euphémisme : bonne ou mauvaise parole ?, XXXIII colloque international d’Albi. Langage et signification « La mauvaise parole », Albi, France, 9-12 juillet 2012.

Communications présentées dans des colloques nationaux à comité de sélection

L’économiquement correct : une source d’ambiguïtés, « Variation et variabilité dans les Sciences du Langage : analyser, mesurer, contextualiser ». Toulouse, France, 16-17 mai 2013.

Interventions destinées à diffuser ou vulgariser l’information scientifique

L’économiquement correct. Analyse du discours euphémique sur la crise. Intervention lors du séminaire de l’équipe SéLéDis (sémantique lexicale et discursive), Laboratoire Babel, Université de Toulon, 09 mars 2016.

L’euphémisme et l’hyperbole dans le discours de la crise économique. Intervention lors du colloque des doctorants, Potsdam, Allemagne, 27 octobre, 2015.

I problemi traduttivi dell’eufemismo. Intervention lors du cours “Théories et pratiques de la traduction” Turin, Italie, 20 avril 2011.

Traduction

Traduction italien-français

Le débat autour de la question européenne au sein du Partito d’Azione (1943-1945), in Simone Visciola (dir.), Les cultures politiques en Italie. Des origines à la fin de la « première » République, Babel Civilisation et Sociétés, 2018.

Bourses de mobilité

Bourse de mobilité dans le cadre du collège doctoral Syntagmes et collocations, Université de Potsdam, Allemagne, 23-31 octobre 2015.

Valorisation de la recherche

Co-organisation du colloque : Leonardo Sciascia « le pouvoir du (contre)récit, le (contre)récit du Pouvoir », Université de Toulon, 9-10 décembre 2021

Organisation de la rencontre scientifique Laboratoire Babel « Moments d’histoire de l’Italie : du Moyen-Âge à l’époque contemporaine », Université de Toulon, 3 avril 2019.

Co-organisation du séminaire italo-français « La Disinformazione e la Democrazia. Post- verità, Social media e retoriche del complotto », Université de Florence, 8 mars 2018.

Lire la suite

Co-organisation de la journée d’étude « Martyrs de l’Europe civile. Gramsci et les frères Rosselli et l’antifascisme italien en Méditerranée française (1937-2017) », Laboratoire Babel, Université de Toulon, 16 novembre 2017.

Co-organisation du colloque « La théorie du complot dans les romans d’Umberto Eco ou le miroir du nihilisme contemporain », Université de Toulon, 11-12 mai 2016.

Co-organisation du séminaire « Le rôle de l’implicite dans l’analyse du discours », Université de Paris Ouest-Nanterre-La Défense, 14 avril 2015.


O’KELLY Dairine

Professeur émérite

Nom patronymique : NI CHEALLAIGH


Domaines de recherche

Linguistique générale, linguistique anglaise, grammaire anglaise, stylistique, traduction

Parcours

Postes

1999-2012 : Professeur de linguistique à la Faculté des Lettres et des Sciences Humaines de l’Université de Toulon

1995-1999 : Maître de conférences en linguistique anglaise au Département d’anglais de l’Université de Toulouse II (Le Mirail)

1989 à 1995 : PRAG à l’École Nationale Supérieure des Arts et Métiers (ENSAM-Lille)

Lire la suite

1987-1989 : Professeur agrégée au Lycée Baggio, Lille

1983-1987 : Professeur certifiée, puis agrégée au Collège Louise Michel à Lille

Professeur certifiée de 1979 à 1981 (Finistère puis Nord-Pas-de-Calais)

1975 à 1978 : Maîtresse auxiliaire dans le Finistère

Responsabilités

 Responsabilités de recherche

2007-2014 : Directrice de l’équipe E.R.I.S. au sein du laboratoire Babel

2007-2012 : Directrice-adjointe du laboratoire Babel

2004-2012 : Responsable de la filière « Langue et communication » au sein du Master de recherche
Membre active du laboratoire Babel de l’U.F.R. Lettres et Sciences Humaines de l’Université du Sud, Toulon-Var.

Lire la suite

Elue le 18/11/95 : Membre de la Société de Linguistique de Paris

1991-1999 : Directrice de l’URA 1030 (ENSAM, Lille, puis Paris IV)

1984 à 1999 : Membre de l’URA 1030 CNRS (Recherches en Psychomécanique du Langage)

Responsabilités éditoriales

Co-directrice de la revue Modèles linguistiques (2 numéros annuels)
À ce titre, je m’occupe du contenu scientifique des numéros et de leur programmation. Prise en charge de la composition et de la mise en pages.

Lire la suite

La revue Modèles linguistiques parue à Toulon entre 1999 et 2014 :

Tome XX Fasc. 1, 1999 (vol. 39) Un siècle de linguistique en France (II) : Sémantique
Fasc. 2, 1999 (vol. 40) Les fondements théoriques de l’analyse du discours

Tome XXI Fasc. 1, 2000 (vol. 41) Un siècle de linguistique en France (III) : Saussure
Fasc. 2, 2000 (vol. 42) Un siècle de linguistique en France (IV) : Morphologie…

Tome XXII Fasc. 1, 2001 (vol. 43) Un siècle de linguistique en France (V) : Phonologie…
Fasc. 2, 2001 (vol. 44) Le fragment

Tome XXIII Fasc. 1, 2002 (vol. 45) Histoire de la syntaxe, 1870-1940 (I)
Fasc. 2, 2002 (vol. 46) Histoire de la syntaxe, 1870-1940 (II)

Tome XXIV Fasc. 1, 2003 (vol. 47) Modèles sémiotiques et textualité
Fasc. 2, 2003 (vol. 48) Le paragraphe

Tome XXV Fasc.1 et 2, 2004 (49,50) Genèse de la phrase dans la diversité des langues

Tome XXVI Fasc.1, 2005 (vol. 51) Nomination, noms propres, termes d’adresse (I)
Fasc. 2, 2005 (vol. 52) Nomination, noms propres, termes d’adresse (II)

Tome XXVII Fasc.1, 2006 (vol. 53) La préposition en français (I)
Fasc.2, 2006 (vol. 54) La préposition en français (II)

Tome XXVIIi Fasc.1, 2007 (vol. 55) La préposition en français (III)
Fasc.2, 2007 (vol. 56) Le pronom (I)

Tome XXIX Fasc 1 2008 (vol 57) Le pronom (II)
Fasc 2 2008 (vol 58) Pratiques de la rhétorique

Tome XXX Fasc 1 2009 (vol 59) Génétiques de la production écrite et linguistique
Fasc 2 2009 (vol 60) L’écriture mimétique (I)

Tome XXIX Fasc 1 2010 (vol 61) L’écriture mimétique (II)
Fasc 2 2010 (vol 62) Mode(s) et modalité(s) (I)

Tome XXX Fasc 1 2011 (vol 63) Mode(s) et modalité(s) (II)
Fasc 2 2011 (vol 64) Mode(s) et modalité(s) (III)

Tome XXXI Fasc 1 2012 (vol 65) écriture de la fiction (I)
Fasc 2 2012 (vol 66) Les langues régionales (I)

Tome XXXII Fasc 1 2013 (vol 67) Essais d’épistomologie grammaticale
Fasc 2 2013 (vol 68) Essais d’éthnologie

Tome XXXIII Fasc 1 2014 (vol 69) Défense et illustration de la langue française
Fasc 2 2014 (vol 70) Ferdinand Bruno (1960-1938) et l’Histoire de la LanguenFrançaise

Tome XXXIV Fasc 1 2015 (vol 71) Modalité et modes de discours : interpréter et traduire I
Fasc 2 2015 (vol 72) Modalité et modes de discours : interpréter et traduire II

Diplômes

Septembre 2012 : Professeur émérite (cadre A, première classe)

1999 : Qualifiée en 7e et en 11esection au CNU

1998 : HDR (Sciences du Langage et Communication), Paris IV-Sorbonne

Lire la suite

1995 : Agrégée Hors-classe

1994 : Qualifiée en 7e et en 11esection au CNU

1993 : Thèse de doctorat(Sciences du Langage et Communication), Paris IV-Sorbonne

1985 : DEA de linguistique, Lille

  • Agrégation d’anglais (option linguistique)

1978 : CAPES d’anglais

1976 : Maîtrise d’anglais, Brest

1975 : Licence d’anglais, Brest

1973 : DUEL de Lettres Modernes, Brest

Publications

Publications antérieures à 2001

Ouvrages

L’analyse linguistique des textes anglais (en collaboration avec A. Joly), Paris, Nathan, ISBN 2-09-190109-1, 287 p., 1989.

Grammaire systématique de l’anglais (en collaboration avec A. Joly), Paris, Nathan, ISBN 209-190108-3, 495 p., 1990.

Thèmes anglais. Lexique et grammaire (en collaboration avec A. Joly), Paris, Nathan, ISBN 209 190 017 6, 256 p., 1993.

Lire la suite


Systématique énonciative et analyse textuelle, thèse de doctorat, Paris IV-Sorbonne, (disponible sur micro-fiches à l’Atelier National de Reproduction des Thèses), Paris, 676 p. + Annexes, 1993.

Représentations, langage et construction du sens, Habilitation à Diriger des Recherches, Université de Paris-Sorbonne (Paris IV), 315 p. + annexe (en dépôt à la Bibliothèque de la Sorbonne), 1998.

Lexique de littérature irlandaise (en collaboration), Paris, Ellipses, ISBN 2-7298-0583-3, 283 p., 2001.

Articles

«Anaphore et argumentation : do dit emphatique en anglais moderne» (en collaboration avec A. Joly), dans Cahiers de praxématique, n° 7, Montpellier, pp. 63-81, 1986.

« Cohésion discursive et argumentation : Do dit emphatique en anglais contemporain », (en collaboration avec A. Joly), version développée du précédent, dans Modèles linguistiques, tome IX-1, vol. 17, pp. 93-111, 1987.

« Éléments pour une approche psychomécanique de la cohésion discursive » dans Bulletin n° 5 de l’Association Internationale de Psychomécanique du Langage, pp. 261-272, 1988.

Lire la suite

« L’architectonique du temps et le mécanisme de la prédication en irlandais » dans Actes du 6e Colloque International de Psychomécanique du Langage, Pont-à-Mousson, pp. 111-124, 1991.

« Aspect et thématisation en anglais. To the right of the window sat the Gioconda » dans Modèles linguistiques, tome XIV-1, vol. 27, (1992-1993), pp. 99-108.

« Pour une stylistique de la parole transcrite : analyse d’un fragment d’interview à la BBC (radio 4) » (en collaboration avec A. Joly), dans Revue Belge de Philologie et d’Histoire, pp. 657-676, 1993.

« Personne, espace et temps : « je » et le problème des incipit » dans Caliban, n° xxx, « Littérature et linguistique », Toulouse, Presses Universitaires du Mirail, pp. 47-62, 1993.

« De la psychomécanique du langage à la systématique énonciative » (chapitre 2, en collaboration avec A. Joly) dans Les théories de la grammaire anglaise en France, Paris, Hachette, pp. 33-62, 1993.

« Du référent expérientiel au référent mental : pour une approche cognitive de la temporalité » dans Modèles linguistiques, tome XV-1, vol. 29, pp. 25-68, 1994.

« De la “psychologie” à la “psychomécanique” : relecture historico-critique des fondements de la théorie de Guillaume » Estudios en Homenaxe as profesoras Françoise Jourdan Pons e Isolina Sanchez Regueira, Departamento de Filoloxia Francesa e Italiana, Universidad de Santiago de Compostela, pp. 245-263, 1995.

« Temporalité et textualité : le cas Weinrich », dans Modèles linguistiques, tome XVI-2, vol. 32, pp. 145-165, 1995.

« Les intermittences du temps : Proust et ses traducteurs » dans Iberica, Institut d’Etudes Hispaniques, Université de Paris-Sorbonne, pp.153-168, 1995.

« À la recherche d’une valeur fondamentale : le cas de la personne » dans Modèles linguistiques, tome XVII-1, vol. 33, pp. 177-185, 1996.

« Guillaume and the Science of Language. Facts of Discourse and facts of Language » dans The Psychomechanics of Language and Guillaumism, LynX, Minneapolis/Valencia, vol. 5, pp. 57-68, 1996.

« Discours rapporté et discours importé dans les échanges dialogiques (domaine anglais) » dans Modèles linguistiques, tome XVIII-1, vol. 35, pp. 111-127, 1997.

« Le système verbal selon Guillaume. Lectures critiques », dans Cahiers de praxématique, n° 29, Montpellier, p. 33-58, 1997.

« Autour de la notion de personne » dans La notion, Ophrys,, p. 297-307, 1997.

« Aspect in Irish and in Hiberno-English » dans Cycnos, Université de Nice, vol. 15, pp. 171-185, 1998.• « Pour une stylistique systématique : A propos d’un texte de Harold Pinter » dans Modèles linguistiques, tome XX-2, vol. 40, p. 105-117, 1999.

« La forme progressive chez les guillaumiens » dans Cycnos, vol. 17, Université de Nice, p. 105-128, 2000.

« À propos des circonstants d’espace et de temps. Observations sur les incipits des récits de fiction » (en collaboration avec A. Joly) dans Le circonstant, Presses Universitaires de Lyon, 1998.

« Dubliners, l’alpha et l’omega. Lecture sémiologique », en collaboration avec A. Joly) dans Dubliners, James Joyce, The Dead, John Huston,Paris, Ellipses, pp. 24-42, 2000.

Edition de textes collectifs

Études de systématique énonciative (sémantique, morphologie, syntaxe), dans Modèles linguistiques, tome XIV-1, vol. 27, 1992.

Un siècle de linguistique en France : morphologie et syntaxe, dans Modèles linguistiques, tome XXI-2, vol. 42, 2000.

Dix études sur Edith Wharton à propos de “The Custom of the Country”, dans Revue d’Etudes Anglophones (Réa), Paris, Editions Mallard, 2001.

Genèse de la “phrase” dans la diversité des langues, dans Modèles linguistiques, tome XXV-1 et 2, vol. 49-50, Actes du Xe colloque international de l’Association Internationale de Psychomécanique du Langage, 2004.

Publications personnelles depuis 2001

« Le temps comme principe de fragmentation : Le cas d’Amants et Fils de D.H. Lawrence, Modèles linguistiques,fasc. 2, 2001 (vol. 44), Le fragment, p. 75 – 96)

« Langue et discours chez Sir Alan Gardiner (1943) », Modèles linguistiques, fasc. 2, 2002 (vol. 46) Histoire de la syntaxe,1870-1940 (II)

« Détermination nominale, pronoms et parties du discours : le cas de l’anglais », dans Le système des parties du discours. Sémantique et syntaxe, Actes du IXe Colloque de l’Association internationale de psychomécanique du langage, Les Presses de l’Université Laval, Québec, 2003, p. 77-93.

Lire la suite

« Définition, description, identification », dans Cycnos, Université de Nice, 2004.

« Syntaxe du verbe et de ses compléments propositionnels en anglais » dans Genèse de la phrase dans la diversité des langues, Edition des Dauphins, 278-288, Toulon, 2004.

« Nom et nomination, de John Stuart Mill à Sir Alan Gardiner », dans Modèles linguistiques, Tome XXVI, 2, vol. 52, 2005.

« Entre le large et l’étroit : prédication et détermination de l’espace nominal en irlandais (Etude comparée avec l’anglais et le français) », dans Mélanges offerts à André Roman, Damas, Revue Orientale. 2006.

« Les « instructions de l’imparfait : une ténébreuse affaire », Cahiers de linguistique analogique, n° 2, p. 227-248, Dijon, 2006.

« Les idées, les images, les mots et les choses » dans Le lent brassement des livres, des rites et de la vie, Mélanges offerts à James Dauphiné, Textes réunis par Monique Léonard, Xavier Leroux et François Roudaut, Presses universitaires de la Faculté de Lettres de Toulon, Honoré Champion, Paris, 2009, p. 909-940).

« En relisant Mill (I) », Modèles Linguistiques,tome II, 2009, p. 153 -170, Toulon, 2009.

« En relisant Mill (II) », Modèles Linguistiques,tome I, 2010, p. 107 -132, Toulon, 2010.

« Modes et modalités de Bréal à Bally », Modèles Linguistiques,tome II, 2011, p. 11 – 116, Toulon, 2011.

« L’amant de Lady Chatterley : obscénité ou érotisme sacré ? Enquête socio-culturelle sur l’Angleterre post-victorienne », Les sexualités : répression, tolérance, indifférence,485 – 495, Bruylant, Louvain, 2012.

« Du mot à l’image et de l’image au mot : animal et anthropomorphisme dans la tradition anglaise », L’animal, un homme comme les autres ? Bruylant, Louvain, p. 181-194, 2013.

« L’espace linguistique en mécanique intuitionnelle » (avec André Joly), Modèles linguistiques, tome II, p. 81-116, Toulon, 2014.

« Espace imaginaire et stratégie narrative », Modèles linguistiques, tome II, p. 117-150, Toulon, 2014.

« “Longtemps je me suis couché de bonne heure”, la question des temps verbaux en anglais » (Incipit), Revue d’études proustiennes, « Traduire àla recherche du temps perdu », sous la direction de Genviève Henrot, Sostero et Florence Lautel-Ribenstien, Classiques Garnier, juin, 2015-1, N° 1., p. 295-300.

« Heurs et malheurs, erreurs et tâtonnement », (Sémiotique et Sémantique), Revue d’études proustienne, « Traduire àla recherche du temps perdu », sous la direction de Geneviève Henrot, Sostero et Florence Lautel-Ribenstien, Classiques Garnier, juin, 2015-1, p. 465-485.

« La Bible de Proust et la bible de Ruskin : savoir voir, savoir lire, savoir traduire », Modalité et modes de discours : interpréter et traduire, II, Fasc 2, 2015 (vol 72), Modèles linguistiques, février 2016, p. 11-55.

Sous presse

« “Effet de sens”: quel senspour quel effet? » Presses de l’Université d’Artois.

« A propos de moduset dictumen irlandais, Actes du colloque du 10 octobre 2012 : « Hommage à José Deulofeu », Laboratoire Parole et Langage – UMR 7309, Aix-Marseille.

Communications et séminaires n’ayant pas fait l’objet de publication

Mai, 2007, Université de Modène et de Reggio d’Émilie, Italie : « Le mode quasi-nominal en anglais et en français ».

Octobre (7-8), 2010, Université d’Artois, séminaire de Masters : « Beckett traducteur: le cas de Murphy».

Avril (15-20), 2012, Université libanaise, Beyrouth :
”From Languageto Discourse
”Communicative and Phrasal Modalities”
”Naming and the Linguistic Sign: From Hobbes to Saussure”

Lire la suite

Mai (20) 2012, Université de Padoue (Università degli studi di Padova) : séminaire de Master « Personne et pronom chez Gustave Guillaume ».

Avril (9) 2013, Colloque à Toulon : Nouvelles frontières du récit : au-delà de l’opposition entre factuel et fictionnel : « Traduire la fiction : éloge de la trahison ».

Juin (23-30), 2015, Université libanaise, Beyrouth :
“ Time, Space and the Parts of Speech” ((15h00 -17h00, 24 juin)
“Person and Deixis” (15h00 -17h00, 25 juin)
“Mode and Modality” (15h00 -17h00, 26 juin)
Doctoral days : 10h00-13h00 : 29 juin

Organisation de rencontres scientifiques

Les 8 et 9 novembre 2007, organisation, dans le cadre des « Journées Neptunes de l’USTV, d’un colloque intitulé Mode et modalités dans les langues de l’espace euro- méditerranéennes.

Les 5 et 6 mars 2004 à l’U.F.R des Lettres, organisation du colloque suivant : Nom, nomination et termes d’adresse. Les actes de ce colloque ont été publiés dans deux numéros successifs de la revue, Modèles Linguistiques

Les 19 et 20 janvier 2001, organisation à Hyères (Var) du colloque suivant :
Autour d’Edith Wharton, à propos de The Custom of the Country.
Les actes de ce colloque ont été publiés sous ma direction en octobre 2001 sous le titre « Dix études sur Edith Wharton à propos de The Custom of the Country » (Réa, Revue d’Etudes Anglophones, Mallard Editions).

Lire la suite

Pendant mon mandat de directrice de l’URA 1030, j’ai suscité et co-organisé 15 rencontres, colloques, journées d’études ou tables rondes :

  • Du fait de langue au fait de discours : pour une nouvelle stylistique, Lille, septembre 1991.
  • Le concept d’opération en linguistique, Paris, École des Arts et Métiers, mai 1994.
  • Temps et langage, Paris-Sorbonne, janvier 1995.
  • La valeur fondamentale et l’invariant linguistique, Paris-Sorbonne, mai 1995.
  • Le statut de l’explication en linguistique, Paris-Sorbonne, octobre 1995.
  • Le discours rapporté. Bilan et perspectives, Paris-Sorbonne, janvier 1996.
  • Grammaticalisation et dégrammaticalisation dans quelques langues naturelles, Paris-Sorbonne, mai 1996.
  • Le subjonctif, Paris-Sorbonne, septembre 1996.
  • Théories linguistiques et cognition, Paris-Sorbonne, janvier 1997.
  • Syntaxe générale et syntaxe des langues africaines, Paris-Sorbonne, mai 1997.
  • Les fondements théoriques de l’analyse du discours, Paris-Sorbonne, octobre 1997.
  • 4 colloques en 1998 et 1999 à la Sorbonne (janvier, mars, mai, octobre) sur le thème : Un siècle de linguistique en France :
    • Institutions et savoirs 
    (janvier 1998)
    • La sémantique en France au XXe siècle(mai 1998)
    • Saussure, Paris-Genève(octobre 1998)
    • Phonétique et phonologie / Morphologie et syntaxe(janvier 1999)

Soutenances de thèses

Depuis 2012

Christophe Bruno, inscription en 2009 (contrat doctoral) : thèse soutenue en octobre 2013 avec féliciations à l’unanimité ; qualifié au 7e section du CNU en 2014.

Yousra Sabra, inscription en 2010 (en co-direction avec l’Université nationale du Liban), thèse soutenue le 17 janvier 2014 avec la mention « très honorable » ; qualifée à la 7e section du CNU en 2015.

Aurélie Dell’olio, inscription en 2010 (contrat doctoral), thèse soutenue le 28 novembre 2014 avec la mention « très honorable » ; qualifée à la 11e section du CNU en 2015.

Lire la suite

Marjorie Sabbatorsi, inscription en 2008, thèse soutenue le 29 novembre 2014 avec les félicitations à unanimité ; qualifée à la 7e section du CNU en 2015.

Young-ok Park, inscription 2011, thèse soutenue le 17 juin 2015, 2013 avec félicitations à l’unanimité du jury.

Prévue en 2016

Marine Bernot, inscription en 2011 (contrat doctoral).

Thèse en supens

Francis Michel, inscription en 2011, soutenance initialement prévue en 2015.

Donia Gabsi, inscription en 2010 (contrat régional, soutenance initialement prévue en décembre 2015).

MICHEL-FAURE Valérie

Docteur HDR


Domaines de recherche

  • Théorie et esthétique des arts visuels
  • Théorie et esthétique littéraire (poésie, roman, autobiographie, autofiction, essai, récit, restitution d’expérience)
  • Liens création / théorie
  • Écopoétique, écocritique, écosophie, géopoétique, littérature monde
  • Histoire et modalités de la patrimonialisation
  • Intermédialité, transmédialité
  • Science-fiction et anticipation

Parcours


Diplômes

2022 : Habilitation à Diriger des Recherches (HDR), Langue et Littérature Françaises, Écrits d’artistes : intellection et verbalisation du geste artistique, entre intermédialité et transmédialité, une écologie humaniste (Garante : Laure LÉVÊQUE, Université de Toulon). 

1997 : Thèse de Doctorat d’histoire de l’art contemporain – Université de Paris I, Panthéon – Sorbonne. Sujet : Le centre culturel de Châteauvallon (1965-1995) : une institution atypique Directeur de Thèse : M. Gérard MONNIER ; Président et jury : Éric DARRAGON ; membres du jury : Laurence BERTRAND-DORLEAC, Gérard MONNIER et Jean-Paul FERRIER. Mention : Très honorable avec félicitations du jury. 

1988 : Master 2 – D.E.A. histoire de l’art, U.F.R. d’histoire – Faculté de Lettres Université AMU « Culture, société et échanges des pays de la Méditerranée septentrionale ». Sujet : L’architecture et l’urbanisme à Toulon de 1880 à 1940 Directeur de recherches : M. Gérard MONNIER Mention : Bien 

1987 : Master 1 – Maîtrise histoire de l’art, art contemporain – Faculté de Lettres Université AMU. Sujet : « Histoire de l’école des Beaux–Arts de Toulon » (1837-1957) Directeur de recherches : M. Gérard MONNIER Mention : Bien 

1986 : Licence histoire de l’art et archéologie – Faculté de Lettres Université AMU 

Activités de recherche

1) Écrits d’artistes : intellection et verbalisation du geste artistique, entre intermédialité et transmédialité, une écologie humaniste. Résumé de l’HDR 

Ce travail retrace un parcours transversal où la réflexion théorique est pondérée d’observations, transmissions et passerelles visant à éclairer l’intellection et la verbalisation de l’acte artistique. La littérature plasticienne est appréhendée entre théorie et pratique à travers le langage, l’appropriation discursive des artistes, leur engagement dans la parole et l’écriture, leur diversité de registres, de régimes d’écriture. Ce champ d’investigation questionne l’intellection du geste artistique en liaison avec sa verbalisation. Une littératie de l’art établit des nomenclatures transversales reliant auteurs, œuvres visuelles et œuvres textuelles au moyen d’une méthodologie multimédiatique. Un corpus d’écrits théoriques représentatif des diverses approches analytiques du discours artistique est interrogé afin de construire des outils et méthodologies à même de situer les nouveaux enjeux théoriques de la recherche, au plus près de l’humanisme, d’une pensée poïétique ouverte et prospective qui s’attache à ce qui nous constitue en tant qu’êtres humains : notre rapport à la création, au patrimoine, à notre environnement tel qu’il ressort des divers systèmes sémiotiques que j’ai pu analyser. 

2Arts, Littérature et espace méditerranéen 

3) Littérature et utopie(s) 

4) Écofictions / Écoprospective / Écocritique / Géopoétique / Littérature monde / Green studies 

4) Mise en récit intime/extime des territoires 

5) Patrimoine, Tourisme, Culture(s), Histoire(s), Économie soutenable 

Pluridisciplinarité : Laboratoire BABEL (UTLN), Pôle stratégique « Échanges et Sociétés en Méditerranée », programmes de recherche : PaySAGE, Bureau des Paysages en Mouvements (BPM), AMENDATA, PATCHES… 

Expérience dans l’Enseignement supérieur

Depuis 1999 : Enseignante dans l’enseignement supérieur, en Histoire transversale des Arts, Littérature plasticienne et méthodologie de la recherche, jury et directrice de mémoires de Licence et Master 

Direction ou codirection de thèses de doctorat (ED 509) Recherche et Recherche-création, Recherche-action. 
Membre de comités de suivi de thèses, Université de Toulouse Jean Jaurès II, Université de Toulon. 

Depuis 2008 : P.E.A., Professeure Histoire et théorie des Arts (arts, architecture, design) et Langues et Littératures, École Supérieure d’Art et de Design – Toulon Provence Méditerranée – esadtpm 

Niveau Licence et Master, Art et Design, Coordinatrice de la Recherche.

Cycle 1 : 1ère, 2ème et 3ème année Art et Design  

-Cours et Ateliers Intermédia et Transmédia,  

-Modules et workshops Patrimoines et Territoires 

-Cinécultures 

-Écriture/Discours/Parcours 

-Atelier d’écriture autobiographique 

Cycle 2 : 4ème et 5ème année Art 

-Séminaire Récit/Écrit,  

-Séminaire Atlas intime  

-Séminaire d’initiation à la recherche Écosystèmes/Multivers 

-Séminaire méthodologique et direction de mémoires de Master 

-Atelier de Recherche et de Création ARC Latitude 43 

Depuis 2016 : Chargée d’enseignement à l’Université de Toulon 

Licence Lettres, Langues et Sciences humaines 

Master Lettres et Humanités, parcours Littératures, Cultures, Patrimoines 

Licence Tourisme et développement Durable 

Licence Sciences de la nature 

Licence NTS/Intermédia 

BUT Multimédia et Métiers de l’Information 

Depuis 2021 : Enseignante à l’école Camondo Méditerranée-architecture d’intérieur et Design, Niveau Licence et Master 

-2021-2022 : Sciences Humaines,1ère année 

-2021-2022 : Histoire de l’objet, culture des styles, 2ème année 

-2021-2023 : Écofictions / Écoprospectives, nouvelles narrations, 4ème et 5ème année 

-2022-2024 : Écriture, méthodologie et recherche documentaire, 3ème année 

-Deouis 2024 : Séminaire Mémoire, 4ème et 5ème année 

-Depuis 2024 : Initation à la recherche appliquée, Culture de la recherche, 5ème année 

2002-2018 : Chargée d’enseignement à AMU 

2012-2018 : Histoire transversale des arts (Arts visuels, Littérature, Musique) et direction de stages, Master 2 Management des organisations et des manifestations culturelles à l’I.M.P.G.T. Institut de Management Public et de Gouvernance Territoriale, Aix-en-Provence. 

2004-2018 : Histoire transversale des arts (Arts visuels, Littérature, Musique), Master 2 Droit et politiques des professions et activités Artistiques, Faculté de Droit et Sc. Politiques, AMU. 

2002-2006 : Coordinatrice du secteur « Arts Visuels », Arts Visuels, initiation aux projets culturels, direction de mémoires de Master à l’I.U.P.A.I.C. (Espace Van Gogh, Arles) Institut Universitaire Professionnalisé d’Administration des Institutions Culturelles, Faculté d’Économie Appliquée, Université AMU. 

1999-2013 : Enseignante Pôle d’Enseignement Supérieur Musique (ex-CEFEDEM Sud)  

– Enseignante en histoire transversale des arts (musique, littérature, arts visuels) 

– Directrice des mémoires 

– Chargée des stages de tutorat pédagogique et de perfectionnement instrumental en Musique de Chambre et pratique collective à travers l’organisation de concerts thématiques. 

-Formation initiale et continue au Diplôme d’État. 

-2001-2005 : enseignante et co-directrice des mémoires de Master (40 mémoires) au sein de l’unité Danse, sous la direction de Laurence Louppe : Master de culture chorégraphique. 

-2004 : Chargée de mission pour la Formation Permanente du CNFPT, en région PACA, organisation et suivi des stages, ingénierie pédagogique. 

Responsabilités pédagogiques, scientifiques et administratives 


À l’esadtpm

Coordinations, Jurys DNA et DNSEP, Art et Design, Directions de mémoires, Conseil scientifique, coordinatrice de la recherche. 

Depuis 2020, Coordinatrice artistique et scientifique du programme de recherche PaySAGE, Bureau des paysages en mouvements (BPM) : Ecostudies / Ecostories 

À l’Université de Toulon 
  • Jurys de la Licence Pro Tourisme (2016-2023) 
  • Jurys de la Commission d’admission et du Conseil de perfectionnement du Master 
  • Lettres et Humanités (depuis 2020) 
  • Direction régulière de mémoires de Master  
  • Direction et codirection de Thèses de recherche et recherche-création 
À Camondo Méditerranée
  • Élue au Conseil scientifique et pédagogique depuis 2021 
  • Jurys de 4ème et 5ème année 
(1999-2013) Au Cefedem Sud (Pôle d’enseignement supérieur Musique, Aix-en-Provence) 

Coordinatrice et directrice des mémoires, stages et tutorats au Cefedem Sud.  

À l’IUPAIC (Institut Universitaire Parcours Administration des Institutions Culturelles) 

Coordinatrice des arts visuels (2002-2006) 

Depuis 2021 – Personnalité qualifiée du CESC (Conseil Économique Social et Culturel) du Parc national de Port-Cros. 

Référente de la commission Tourisme Durable, Éducation à l’Environnement, Culture. 

Commissariat d’expositions, organisation d’expositions 
  • 8 novembre 2025 – 30 septembre 2026 : Organisation de l’exposition « Regarder les gorgones », Musée du Fort Balaguier, La Seyne/Mer. 
  • 7 novembre 2025 : participation à une création mondiale musicale et numérique à l’Université de Toulon, « Des Abysses aux étoiles ». 
  • 3 avril-8 novembre 2025 : Organisation de la résidence « Métamorphoses », Museum Départemental d’Histoire Naturelle. 
  • Depuis 2008, référente esadtpm / IUPAIC, choix annuel de deux jeunes artistes diplômés DNSEP de l’école d’art, exposés dans le cadre de la Galerie Itinérante d’AMU dans l’année suivant leur diplôme. 
  • 2002-2006 Commissaire de la Galerie Itinérante d’AMU, sites d’Arles (espace Van Gogh) et d’Aix-en-Provence (Faculté de Droit et d’Economie Appliquée et Pavillon de Lenfant) , expositions arts visuels et musique, arts visuels et poésie : 
  • Mars 2005 : Jean Lérin, peintures, poésies et textes d’auteurs, Aix-en-Pvce. 
  • Janvier 2005 Guillaume Tell et le Grand Opéra, en collaboration avec l’Opéra Bastille, 2ème Forum des Industries Culturelles, Arles. 
  • Novembre 2004Regards Croisés Est-Ouest, Stano Cerny, Györgyi Csokos, Györgyi Dolan, Laszlo Habda, Alex Krascenic, Jean-Pierre Lusseau, Niké Nagy,Françoise Rohmer, Aix. 
  • Septembre 2004 Beyond, concert et poésie, François Bousch, Claude Crousier, Michel Pascal – Voyages, textes, Maxime Pascal – Performance peinture, Arno Rabier, Arles prérentrée de l’IUP et l’ouverture de son Master Professionnel en Administration des Institutions Culturelles, Conférence inaugurale : « Le rôle de la culture dans le développement local » par Xavier Greffe, Professeur d’Économie des Arts et des Médias, Université de Paris 1, Expert auprès de l’OCDE et de la Commission Européenne, Arles. 
  • Avril 2004Les œuvres d’un peintre hongrois, László Paulovics de Szentendre, Musiciens en fin d’études musicales au Conservatoire d’Aix-en-Provence, (partenariat avec l’association France-Hongrie 13), Aix. 
  • Mars 2004 Objets provisoires, exposition de Sophie Menuet, conférence de Rémi Kerténian, Musée de la Mode de Marseille, Itinérance de la soie, Aix. 
  • Janvier 2004Round Around (suite), photographies, travaux numériques et projection vidéo Les Alizés, acte théâtral, Raoul Hébréard, Arles. 
  • Octobre-novembre 2003Campus Euro(pe)Art, exposition itinérante en collaboration avec le Ministère de l’éducation nationale, le CNDP/Sceren dirigé par Claude Mollard et l’Agence d’ingénierie culturelle Platypus, Aix-en-Provence et Arles. 
  • Septembre 2003Round Around, exposition-performance, Vidéo projection, conception de lecture et mise en scène Serge Baudot et Raoul Hébréard, Arles. 
  • Mai 2003Travaux numériques, Josée Sicard, Arles. 
  • Avril 2003Peintures, Nagy Niké, performance du groupe vocal féminin Alinea 4, Aix-en-Provence
  • Février 2003Photographies fictives, Dessins numérisés, Carine et Elisabeth Krecké, improvisation de la danseuse et chorégraphe Michèle Ettori, Aix-en-Provence. 
  • Janvier 2003 : Roger Toulouse, peintre du merveilleux, exposition monographique de Roger Toulouse (1918-1994), peintre, sculpteur, illustrateur et poète, qui a appartenu au Cercle des poètes disparus fondé en 1941 par Éluard et Reverdy. Commissariat réalisé en étroite collaboration avec Marguerite Toulouse, veuve de l’artiste poète et le Musée des Beaux-Arts d’Orléans. Exposition accompagnée d’une conférence de Jean Perreau, auteur du catalogue raisonné de l’artiste et d’une lecture de Thierry Paillard, directeur de la Compagnie arlésienne Le Rouge et le Vert, autour des textes poétiques de Roger Toulouse et de son ami Max Jacob. 
  • 1990 Toulon à la carte, architecture et urbanisme, en collaboration avec la Ville de Toulon, Service Culture et Patrimoine. 
  • 1987-1994 – Chargée d’études au P.A.C.T.- A.R.I.M. du Var (organisme de réhabilitation de l’habitat). Création et direction du S.I.V.O.M. du Pays Brignolais devenue La Provence Verte, bassin de vie comprenant 21 communes et 40.000 habitants : création d’une école intercommunale de musique, mise en valeur et animation du patrimoine, inventaire du PRNP (patrimoine rural non protégé, 120 communes du Var), réalisation d’une exposition itinérante dans l’ensemble du département, Architecture du passé en Pays Brignolais en 1990. 

 

Publications, ouvrages, travaux 


Ouvrages individuels

Henri Komatis, Le centre culturel de Châteauvallon, un manifeste géopoétique, Paris, L’Harmattan, collection Histoires, Textes et Sociétés, 2021. 

ZPPAU de Brignoles, Zone de Protection du Patrimoine Architectural et Urbain, réalisation du rapport de présentation, édition du PACT-ARIM du Var (61 pages), en coordination avec la DRAC, Architecte des Bâtiments de France, 1992. 

Toulon à la carte, Catalogue de l’exposition Toulon à la carte, architecture et urbanisme, Édition de la Ville de Toulon, Service Culture et Patrimoine, collection « Toulon mémoire », 1990. 

Architecture du passé en pays brignolais, catalogue de l’exposition itinérante réalisée par Valérie Fauré, à l’issue de sa mission d’inventaire du patrimoine, Édition du Conseil Général du Var, 1990. 

Éléments dobservation du patrimoine, Fiches Patrimoine : inventaire du patrimoine artistique, architectural, urbain, stratégies et atouts potentiels du patrimoine. Réalisation de 21 Fiches de communes rurales varoises, édition du PACT-ARIM du Var (84 pages), en coordination avec le CAUE, le CDT du Var et la DRAC PACA, 1988-1990. 

Direction d’ouvrage et direction de numéro de revue

Les routes du vin d’hier à aujourd’hui, Arcidosso, Effigi, « La Recherche en actes » (avec L. Lévêque,V. Fumaroli, C. Bastidon-Gilles), 2026. 

Penser la connectivité de l’espace méditerranéen, Babel Littératures plurielles, n° 50, (avec S. Izzo,S. Gorgievski, M Leopizzi, L. Lévêque), 2025.  

Patrimoine(s) et Territoire(s), Arcidosso, Effigi, « La Recherche en actes » (avec V. Fumaroli, L. Lévêque), 2024.  

Les routes de l’information de Rome à Internet : Flux, croisées, ornières, Arcidosso, Effigi, « La Recherche en actes » (avec C. Bastidon-Gilles, L. Lévêque, N. Huchet), 2024. 

Utopies / uchronies /rétrofuturisme : transmondes, nouveaux mondes, antimondes, Arcidosso, Effigi,« La Recherche en actes », 2024.  

La Méditerranée Terre de Liens, Arcidosso, Effigi, « La Recherche en actes » (avec S. Izzo, 

S. Gorgievski, M. Leopizzi, L. Lévêque), 2024. 

Éco-culture(s) en question(s) repenser le patrimoine, l’innovation au service des territoires, Arcidosso, Effigi, « La Recherche en actes », (avec L. Lévêque, C. Bastidon-Gilles), 2023. 

Paysages en mouvements, Arcidosso, Effigi, « La Recherche en actes », 2023. 

Insularités, BabelLittératures plurielles, n° 46, 2022, 

Dire le sacré, Spiritualités et représentations : Musique et théologie, arts visuels, littérature, Arcidosso, Effigi, « Babel Transverses » (avec M. Jacquemier, A. A. Morello), 2022.  

Regards et pratiques croisésesadtpm/ENSP/CAUE VAR/DOMAINE DU RAYOL, 2019. 

Articles, publications nationales et internationales avec comité de lecture

« Climat, biodiversité et paysages. Projets de parcours pour Amendata : patrimoines immatériel, culturel et naturel sur le littoral varois »in Sur la route : circulations méditerranéennes d’hier à aujourd’hui, Simone Visciola (dir.), Arcidosso, Effigi, « La Recherche en Actes », 2026, sous presse. 

« Enseigner la transition aux artistes et designers de demain : vers une co-création des contenus et des outils », in Anne Gagnebien, Aude Porcedda (dir.), Musées en transition, 2026, à paraître. 

« La Méditerranée, entre mer étrangère et terres d’exil : un récit du littoral varois et les îles d’or», in Sara Izzo (dir.), La mer en feu – Revisiter la Méditerranée à travers les récits de guerre, Berlin, De Gruyter, 2026, sous presse. 

« En noir et blanc »Youssef Ferdjani, Sandra Gorgievski (dir.), Babel Littératures plurielles, n°53 : La Méditerranée : couleurs et émotions, 2026, à paraître. 

« Une pensée écosystémique, entre mythes et réalité », Anita Staron (dir.), Babel Littératures plurielles, n° 52 : Enfin tout le reste. Donner voix à la nature (2), 2025, pp. 11-22. https://journals.openedition.org/babel/17633 

« Frontières vagabondes, portes, passages », in Youssef Ferdjani, Laure Lévêque (dir.), La Méditerranée, frontière ou trait d’union ?, Arcidosso, Effigi, « Babel Transverses », 2025, pp. 104-114. 

« Henri Komatis : concept et plasticité du centre culturel de Châteauvallon, un espace naturel et culturel transméditerranéen », in S. Izzo, S. Gorgievski, M. Leopizzi, L. Lévêque, V. Michel-Fauré (dir.), in La Méditerranée Terre de Liens, 2024, pp. 157-175. 

« Pandémie et création : comment la crise a redimensionné notre rapport à l’espace-temps », in L. Lévêque, S. Visciola, C. Bastidon-Gilles, D. van Hoorebeke dir.), La crise dans tous ses états, Arcidosso, Effigi, « La Recherche en actes », 2023, pp. 271-303. 

« Cap 2050 : une démarche de recherche prospective et participative à Porquerolles, sur la zone cœur du Parc national de Port-Cros. Retour d’expérience », Revue du Parc National de Port-Cros, Scientific Reports of Port-Cros National Park, Travaux scientifiques du Parc national de Port-Cros,Volume 36, 2022, pp. 305-312. 

« Parcours d’artistes », in Ph. Gilles, L. Lévêque, C. Bastidon-Gilles, Y. Kocoglu (dir.), Les Territoires de l’aménité, Arcidosso, Effigi, « La Recherche en actes », 2021, pp. 127-150. 

« Le fait artistique », in Odina Benoist (dir.), Concepts en dialogue, Une voie pour l’interdisciplinarité,Presses Universitaires d’Aix-Marseille, « Droits, pouvoirs et sociétés », 2018, pp. 269 à 276.. 

« L’esprit romantique : de l’enfer aux paradigmes », in Patricia Signorile (dir.), Entre normes et sensibilité : Droit et musique, Universitaires d’Aix-Marseille, 2017, pp. 213-228.. 

« La mémoire et le lien, Des œuvres pour l’enfance abandonnée », in Nathalie Chapon (dir.), Parentalité d’accueil et mémoire, Presses Universitaires d’Aix-Marseille, « Sociétés contemporaines », 2016, pp. 11-14. 

« Toulon à la carte : un regard sur l’évolution urbaine et architecturale de la cité », n Patricia Signorile (dir.), Droit et Architecture : Reconsidérer les frontières disciplinaires, leurs interactions et leurs mutations, Presses Universitaires d’Aix-Marseille, « Inter-normes », 2014, pp. 52-62. 

« Architecture et urbanisme à Toulon de 1880 à 1940 », in Roland Courtot et Yves Rinaudo (dir.), Le guide du Var, Éditions de La Manufacture, 1992, pp. 172-173. 

« Brignoles et ses environs », in Guide du Var, Paris, Gallimard,« Encyclopédies Régionales» 1993, pp.248-274. 

« 1965-1995 » avec D. Bombert, S. Komatis, D. Bergamaschi, in Châteauvallon, Éditions Plein Sud, 1995, pp. 49-73. 

Textes parus dans des supports de vulgarisation

« Présentation du programme ARC Latitude 43, Ce même monde »Magazine du Fonds Régional d’Art Contemporain PACA, n° 4, février-mai 2020, pp. 29-30. 

« La Fabrique du Paysage », L’Attitude mer, Journal du Parc National de Port-Cros, n° 26 : Terre et Littoral, Automne/Hiver 2019, pp. 14-15. 

« Promenade en paysages », Le Muségraphe, Association pour les musées de Toulon, 2018, pp.14-20. 

« CROISE.E.S », texte critique sur l’exposition de Josée Sicard et Floryan Varennes, Galerie Meyer, Marseille, avril 2018 (2 pages). 

« Surnature », texte critique sur le duo d’artistes Corpuslab, juin 2016 (2 pages). 

« Réactiver, Déplacer, Regarder », texte critique sur les œuvres de Benoît Deschamps, jeune artiste contemporain, carton de l’exposition personnelle de l’artiste, mai 2016. 

« Corporéité et résilience », texte critique sur les œuvres de Floryan Varennes, janvier 2016, http://www.floryanvarennes.com. Le texte rend compte des expositions suivantes : Mediterranea Château de Servières – Marseille, Biennale de la Jeune Création La Graineterie, Centre d’art – Houilles, Quand la matière devient forme Centre d’art contemporain – Istres, Tombe(s) Galerie 24IUPAIC / Espace Van Gogh – Arles, Vision Portée Musée d’art contemporain – Chateauneuf-Le-Rouge. 

« Faisons Connaissance », SEMAINE, n° 299, rédaction et direction du catalogue de l’exposition des diplômés DNSEP 2012 de l’ESAD-TPM, 15 pages. 

Poétiques du corps, catalogue des 5 expositions de la Galerie Itinérante de l ‘IUPAIC, saison 2005 (15 pages). 

Catalogues d’expositions (cartons, articles de presse, textes de communication), Galerie Itinérante de l’IUPAIC, Aix-Marseille Université, 2002-2006. 

Round Around, catalogue de l’exposition avec des textes poétiques de Serge Baudot et Raoul Hébréard, 2003 (25 pages). 

Campus Euro(pe)Art, Aix-en-Provence, Galerie Itinérante de l’IUPAIC, 2003 (6 pages). 

 
Publications électroniques et communications sur supports vidéos/numériques internationaux

 
Depuis 2021, projet AMENDATAconception d’un site internet et d’une cartographie interactive des sites d’aménités archéo-historiques (Laure Lévêque) et artistiques (Valérie Michel-Fauré) sur l’arc méditerranéen, avec Laure Lévêque, pôle ESMED, Laboratoire Babel, Université de Toulon, réalisation La Méduse Violette et, depuis 2024, Stéphanie Quibel 

2021 : Parcours Historique de Châteauvallon, conférence marchée dans le site du centre culturel de Châteauvallon, film documentaire (23 minutes), 7ème scène, Châteauvallon Liberté, Archi cool – Sur les traces du patrimoine architectural de Châteauvallon, Découverte de l’histoire du patrimoine architectural du site de Châteauvallon. Une visite complète qui évoque la genèse du projet d’Henri Komatis et Gérard Paquet, mais aussi les perspectives d’avenir du site

2021, direction de projet : film expérimental Un devenir végétal au bord de l’invisible (réalisateur Guillaume Loiseau), coordination artistique / scientifique, restitution d’un workshop organisé avec Jean-Paul Thibeau, au Domaine du Rayol. 

2016 : podcasts « Le fait artistique »Rencontres / débats Inter+sections : Rencontre n° 5série de séminaires publics consacrés aux questions que posent l’interdisciplinarité et la collaboration entre disciplines. Ces séminaires sont animés par des enseignants-chercheurs et des chercheurs d’horizons scientifiques et de sections CNU différents et sont diffusés en podcast sur le site du LID2MS et du LTD. Aix-Marseille Université, UFR de droit, Laboratoire LID2MS. 

2015 : « La création artistique dans l’espace public dans son contexte culturel, sociologique et économique », participation à la journée d’étude transdisciplinaire « La création artistique dans l’espace public et le droit », 10 avril 2015, Aix-Marseille Univ. et Lieux Publics, cycle de conférences Delta, UFR de droit, LID2MS, publication de podcasts sur le site du laboratoire. 

2012 : « Intellection et verbalisation du geste artistique », Journées d’étude de l’U.S.T.V. (17 et 18 avril) sur le thème « En quoi l’articulation pédagogie-recherche développée entre le monde culturel, les collectivités territoriales et la communauté universitaire favorise-t-elle des projets innovants ? », Université de Toulon. 

 
 
Organisation / coorganisation de manifestations scientifiques 


Colloques

 
5-7 novembre 2025 : Colloque resCAM (création arts médias) Documentations et archives dans les thèses de recherche en création enjeux et statuts des traces, Université de Toulon.

6 novembre 2025 : Colloque L’épopée des Abysses : Arts, Sciences et Sociétés, dans le cadre du projet Des Abysses aux Etoiles-Récits des confins, Arts et Sciences en partenariat avec l’École des Mines Paris, Institut des Transformations Numériques, Les Mines Paris. Organisation de deux expositions arts et sciences dans deux sites patrimoniaux de l’aire toulonnaise : Museum Départemental d’Histoire Naturelle, Musée du Fort Balaguier à La Seyne/Mer et participation à une création mondiale musicale et numérique à l’Université de Toulon puis à l’institut du Monde Arabe, Paris

14-15 novembre 2024 : Colloque Territoires et transitions. Territoires en transitionavec Véronique Fumaroli, Laure Lévêque, Université de Toulon.  

3 avril 2024 : Colloque international Les routes du vin, production, infrastructures, conditionnement, Journées Scientifiques de l’Université, avec C. Bastidon-Gilles, V. Fumaroli, L. Lévêque, Palais Neptune, Université de Toulon. 

19-20 octobre 2023 : Colloque international Patrimoine(s) et Territoire(s)avec V. Fumaroli, L. Lévêque, Université de Toulon.  

28-29-30 juin 2023 : Conférence internationale Penser la connectivité de l’espace méditerranéenavec S. Gorgievski, S. Izzo, M. Leopizzi, L. Lévêque, Université de Toulon et Médiathèque Chalucet, Toulon, en partenariat avec les Universités de Bonn et de Lecce. 

15 mars 2023 : Colloque international Éco-culture(s) en question(s), avec C. Bastidon-Gilles, L. Lévêque, Palais Neptune, Université de Toulon. 

17-18 novembre 2022 : Colloque international Utopies / uchronies /rétrofuturisme : transmondes, nouveaux mondes, antimondes, Université de Toulon. 

Journées d’étude et Séminaires

4 avril 2024 : Séminaire Vin et convivialité. Du terrain à la médiation : les voies du développement, avec C. Bastidon-Gilles, V. Fumaroli, L. Lévêque, Domaine de Peirecèdes, Cuers 

16 mars 2023 : Séminaire L’innovation au service des territoires. Repenser le Patrimoineen partenariat avec le Parc national de Port-Cros, île de Porquerolles.  

26-27 avril 2022, Atelier Entre Terre et Mer (avec L. Lévêque) : Session Terre, projet européen « Nature for City Life », 10 intervenants ; Session Mer, projet « Paysages sous-marins» en partenariat avec le Parc national de Port-Cros et le laboratoire COSMER (UTLN), 9 intervenants. 14ème Journée Scientifique de l’UTLN.

18-19 novembre 2021 : Journées d’étude « Paysages en mouvements : Ecostudies / Ecostories », avec Laure Lévêque : une quinzaine d’intervenants, deux performances et projections de films, esadtpm, Université de Toulon et Médiathèque Chalucet.  

22-23 octobre 2021 : Séminaire régional sur les problématiques de création d’œuvres contemporaines sur le projet de futur sentier métropolitain, en lien avec les problématiques environnementales actuelles d’une métropole : une trentaine d’intervenants, conférences, tables rondes, ateliers collaboratifs. Projet régional et métropolitain art et environnement dans la cadre du programme européen Nature for City Life.  

Tables rondes

Automne 2026 : 

  • Table ronde « Les écrivains de la mer » Musée du Fort Balaguier. 
  • Table ronde « Écriture de fiction » 6, 7 et 8 novembre, Festival Panorama, Le festival des Imaginaires 
  • Thème 2026, Science-Fiction, Le Festival Panorama s’inscrit dans le projet FICCTION (Fédération des Industries Culturelles et Créatives pour un Territoire de l’Innovation et de l’Orientation), porté par le Campus des Métiers et des Qualifications d’Excellence Industries Culturelles et Créatives Provence-Alpes-Côte d’Azur et les 4 universités de la Région Sud, soutenu dans le cadre de l’AMI « Compétences et Métiers d’Avenir », programme France 2030. 

20 novembre 2025 : Table ronde Textile en transition, enjeux, cadres et solutions durables, repensons la production textile !, avec Sylvie Schmitt, Université de Toulon, Musée des Arts et Traditions Populaires, Draguignan.  

Cycles de conférences

Depuis 2024, organisation d’un Cycle annuel de rencontres-conférence à l’école Camondo Méditerranée. Sont notamment intervenus dans ce cadre : Anne-Sophie Grifo, Odile Jacquemin, Julie Le Berre, Loïc Frayssinet, Carine Chevrier, Richard Genevois, Sophie La Rocca. 

Depuis 2022, Organisation de cycles de 3 rencontres-conférences par an, Université de Toulon/esadtpm/école Camondo/en partenariat avec le CAUE Var. Sont intervenus dans ce cadre : Philippe Rahm, Boris Bouchet, Patrick Bouchain, Victor Meesters, Safa Ben Khedher, Ivry Serres et Miguel Georgieff, Emeline Bailly, Emma Vilarem, Valentin Heinrich, Laurent Lehmann 

De 2020 à 2023, organisation d’un Cycle de conférences-rencontres du Bureau des paysages en mouvements chaque année, à l’esadtpm. Sont intervenus dans ce cadre : Germain Prévost, alias Ipin, Marcelo Valente, Caroline Vanhove et Olivia Papini, Jean-Luc Delon, Estelle Di Costanzo, Marie-Pierre Elie, Éric Delorme, Valérie Michel-Fauré, Isabelle Taupier-Letage, Claire Dune, Sylvie Brodziak, Joëlle Zask, Laure Lévêque, Jean-Paul ThibeauCharlotte Michel. 

Conférences d’initiation à la recherche à l’esadtpm 

7 avril 2026 : Sofia Bernadas (Université de Toulon), « Littérature de l’imaginaire et suspension volontaire de l’incrédulité : comment le transmédia transforme la fiction en réalité ? », Séminaire d’initiation à la recherche écosystèmes/ Multivers, esadtpm, Villa Noailles. 

21 octobre 2025 : Sasha Jouot (Université de Toulon), « Pratiquer les seuils et les interstices : l’art de faire exister des lieux », Séminaire d’initiation à la recherche écosystèmes/ Multivers, Grand Hall de l’esadtpm. 

23 novembre 2021 : Pablo Gershanik, « L’art peut-il mener à la résilience ? », conférence suivie d’une table ronde que j’ai animée avec Florence Morali (Université de Toulon) et Frédéric Vinot (Université Côte d’Azur), Auditorium de la médiathèque Chalucet. 

Interventions dans des congrès, colloques, séminaires de recherche / Conférences 


Communications à des colloques internationaux, nationaux, journées d’études, Tables rondes : 

20 novembre 2025, Animation et Conclusions de la Table ronde Textile en transition : enjeux, cadres et solutions durables. Repensons la production textile!, Université de Toulon, Musée des arts et traditions populaires de Draguignan. 

6 novembre 2025, « La mer, espace de création »Colloque international L’épopée des Abysses : Arts, Sciences et Sociétés, Université de Toulon. 

12 juin 2025, « la symbolique animalière, les animaux comme lanceurs d’alerte ? », Table ronde Sirènes, licornes, gorgones et autres êtres fantastiques : les voix oubliées des sentinelles de la nature, Université de ToulonVille de Draguignan, Musée des Arts et Traditions Populaires. 

11 juin 2025, Climat, biodiversité et paysages. Projets de parcours pour Amendata : patrimoines immatériel, culturel et naturel sur le littoral varois », Colloque international Sur la route : circulations méditerranéennes d’hier à aujourd’hui, Université de Toulon, Domaine de La Vidalle,Vendres.

17 janvier 2025, « la notion d’écotone, une pensée en transition sur l’environnement et les espaces artistiques et culturels » Colloque Nouveaux Regards sur le vivant, La nature saisissant le droit, Faculté de droit de Draguignan, Université de Toulon, Dracénie Provence Verdon Agglomération. Ville de Draguignan, Musée des Arts et Traditions Populaires.  

30 mai 2024, « La Méditerranée, entre mer étrangère et terres d’exil : un récit du littoral varois et les îles d’or », Conférence de la Mediterranean Studies Association, Université de Valencia, Espagne. 

27 mai 2024, « Promenade artistique spéculative », journée de l’École internationale d’été Musée en transition : vers une co-création des contenus et des outilsUniversité de Toulon.

30 juin 2023, « Henri Komatis : concept et plasticité du centre culturel de Châteauvallon, un espace naturel et culturel transméditerranéen », Conférence internationale Penser la Connectivité de l’espace méditerranéen, Université de Toulon. 

7 décembre 2018, « Parcours d’artistes », avec Marine Bernot, Journée d’étude Amenindex du pôle Échanges et Sociétés en Méditerranée, Université de Toulon. 

30 juin-1er juillet 2016, « L’esprit romantique : de l’enfer aux paradigmes », colloque international transdisciplinaire Entre normes et sensibilité : Droit et musique, AMU, Auditorium du Musée Granet, Aix-en-Provence. 

18 novembre 2016, Conférence « Le tourisme créatif et collaboratif » et Animation de l’Atelier, 2ème Forum régional du Tourisme, Campus des métiers et des qualifications, Région PACA, Université de Toulon. 

27 mars 2014, « Méthodologie d’exposition : le processus d’élaboration, de la conception à la réalisation, du schéma programmatique au parcours spatial, l’enquête archivistique comme pratique plasticienne », Journées d’études Familles d’accueil et représentations, AMU. 

12 avril 2013, « Toulon à la carte : un regard sur l’évolution urbaine et architecturale de la cité », colloque international transdisciplinaire « Droit et Architecture », Aix-Marseille Université. 

Conférences  

26 novembre 2024 : Conférence « En noir et blanc »Séminaire « La Méditerranée : couleurs et émotions » de l’équipe Écritures des Espaces-Euroméditerranéens, Laboratoire BABEL.  

25 juin 2024 : Conférence « Frontières vagabondes, portes, passages »Séminaire « Frontières» de l’équipe Écritures des Espaces-Euroméditerranéens, Laboratoire BABEL.  

8 mars 2024 : Conférence « Femmes artistes », Conseil Départemental, Les Lices, Toulon, à l’occasion de la journée internationale des droits des femmes. 

17 mars 2022 : Conférence-Rencontre littéraire, « Henri Komatis, Le centre culturel de Châteauvallon, un manifeste géopoétique », librairie Charlemagne en partenariat avec la scène nationale Châteauvallon-Liberté. 

4 avril, 22 octobre 2019 : Conférence « Parcours d’artistes », Rencontres du Parc National de Port-Cros. 

26 mai 2017 : Conférence « Patrimoine architectural et patrimoine culturel départemental », Abbaye de La Celle. 

28 janvier 2014 : Conférence « Du corps sujet au corps objet, l’implication de l’artiste dans la société », Jeudis de la transmission, Université de Toulon, Théâtre Liberté, Toulon 

Vulgarisation scientifique, conférences invitées : 

16 février 2027, Arts et Sociétés Draguignan : Le paysage dans l’histoire de l’art / L’école provençale du paysage / Parcours d’artistes. 

2017-2021 Association pour les Musées de Toulon, conférences annuelles : 2017 Le noir et le blanc 2018 La question du paysage dans l’histoire de l’art ; 2021 Berthe Morisot, une intime impression. 

Mars 2019, Société des Amis du Vieux Toulon et de sa Région, Conférence « L’école des Beaux-Arts de Toulon : Histoire, histoires… ». 

2018-2020, Université du Temps Libre de Toulon, Université de Toulon, 9 conférences à travers 3 cycles thématiques : en 2018-19, Futur, le futur de l’art : Art numérique , Eco fiction et retro futurisme, Bio Art et néo matérialisme / Les artistes du territoire : Le Passé: l’école provençale du paysage, Henri Komatis et Châteauvallon, Le Présent : Portraits d’artistes contemporains actuels vivant et travaillant sur l’aire Toulonnaise, Le Futur: Les jeunes artistes émergents du territoire/ Obsolescence et recyclage : Les artistes et la question environnementale: les propositions alternatives depuis les années 60-70, Les artistes contemporains et la question de l’obsolescence, Art et recyclage C 3.3 ; en 2019-20 : Transversalité des disciplines artistiques et regards croisés entre les différents créateurs du XVIIème siècle au XIXème siècle : arts visuels, arts de la représentation, littérature : XVIIème siècle, Clair-obscur et dissonances, Nature morte et vanités / XVIIIème siècle, Le classicisme , Femmes artistes / XIXème siècle, Romantisme, Préraphaëlisme et symbolisme. 2023 : Conférences Histoire transversale des Arts (arts visuels, littérature, musique). 

2016-2018, conférences annuelles à l’UTLO, Ollioules : Antoni Gaudi ; Les femmes et la création dans la peinture du XVIIème au XXème siècle ; Nature morte et Vanité et La nature dans l’art contemporain. 

Depuis 2014, Cycles de conférences annuelles sur des thématiques d’Histoire des arts et LittératureUniversité du Temps Libre, Bandol : Le corps et ses représentations dans l’histoire de l’artLa mer et ses représentationsLe paysage dans l’histoire de la peinture ; La nature morte, histoire et évolution d’un genreLa vanité, le sens de la vie, des origines à nos joursFemmes artistesFemmes artistes en Méditerranée ; Les Quatre saisons, Peinture /Musique ; Les 4 éléments ; Les couleurs ; Histoire transversale des Arts (arts visuels, musique, littérature) Classicisme, romantismeimpressionnisme, symbolisme, fauvisme, surréalisme ; Le paysage ; Les îles, l’insularité ; Arts, Littérature et science-fiction ; Voyage en utopies. Les animaux en particulier ; Univers miniatures et Dioramas. 

Depuis 2014, Cycles de Conférences en Classe Préparatoire aux Grandes Écoles, section Lettres et Economie, Lycée Dumont d’Urville : La nature morte, histoire et significations, La nature dans l’art contemporain ; La parole de l’artiste dans l’art à travers la performance, la parole dans la poésie sonore, La parole de l’artiste sur l’art et autour de l’art, son rapport à l’œuvre ; Le corps et ses représentations dans l’histoire de l’art. Le corps dans l’art contemporain ; Comment analyser une œuvre d’art. La question de la mémoire dans l’histoire de l’art ; Comment analyser une œuvre d’art. La question du désir dans l’histoire de l’art. Comment analyser une œuvre d’art. La question du rapport homme / animal dans l’art.  

2015 Intervention, Inspection aux Arts Plastiques, Rectorat de NICE, formation pour les enseignants en vue de la préparation au BAC 2016, « Ai WEIWEI, Pascale MARTHINE TAYOU, Gabriel OROZCO, art contemporain et Altermodernité » : Le monde est leur atelier, trois artistes contemporains extra-occidentaux. 

Depuis 1990 Je dispense régulièrement des conférences dans le département en centre Var sur des problématiques patrimoniales et de développement rural en collaboration avec le Conseil Général du Var et les chambres consulaires (CCI, Chambre des Métiers, Chambre d’Agriculture) ; à Bandol, Toulon et La Valette sur des thèmes transversaux d’histoire des arts. 

Projets de recherche  

2020-2022 : Programmes PaySAGES #1 et #2 (« Paysages, Sciences, Arts, Géopoétique, Écologie ») 

2022-2023 : Programme PATCHES (« Patrimoine, Tourisme, Culture(s), Histoire(s), Économie Soutenable ») 

2023-2025 : Programme CONNECT (« Connectivités, crises et résiliences des espaces méditerranéens ») 

2026-2028 : Programme SITOPAT (« Cartographie des patrimoines de MTPM : Mémoires, Récits, Tourismification, Développement et Valorisation ») 

Sciences participatives  

Programmes, documents et expositions de vulgarisation :

  • En 2021-2022, au sein du programme Nature for City Life (Métropole TPM / Programme européen Life), j’ai organisé la synergie des acteurs académiques, des citoyens et des décideurs territoriaux au travers de workshops transversaux permettant un partage d’expériences et de savoirs et les 22 et 23 octobre 2021 un séminaire introductif « Les Rendez-vous de la nature en ville » Interventions et tables rondes, ateliers réunissant les partenaires du projet Région Sud, MTPM, élus, habitants, associations, acteurs du territoire, Bureau des Guides, bureau des paysages en mouvements. Amphithéâtre Chalucet et esadtpm. 
  • En 2021, en réponse à l’appel d’offres au programme « Cap 2050 », soutenu par la Fondation de France, en vue de produire une réflexion permettant de croiser savoirs scientifiques et savoirs empiriques 32sur la protection des patrimoines dans le cadre d’un tourisme soutenable, il s’est agi de préparer un corpus d’entretiens pour le Parc National de Port-Cros. Le 26 octobre la restitution de ce travail d’enquête et de recherche a eu lieu avec Charlotte Michel à l’esadtpm devant le Parc National de Port-Cros et la Fondation de France. 

Langues étrangères


Anglais, espagnol, italien, latin, grec.

KOPPE Sophie

Sophie KOPPE

Maître de Conférences

 

Parcours

Doctorat Civilisations Anglophones, Université Bordeaux 3 (2010).

Titre : COMPARAISON DES POLITIQUES DE RETOUR À L’EMPLOI EN AUSTRALIE ET AU ROYAUME-UNI ENTRE 1997 ET 2007 : EXISTE-T-IL UN MODELE SOCIAL ANGLO-SAXON ?

Agrégation d’anglais (2005).
D.E.A. Etudes Anglophones, Université Bordeaux 3 (2004).
D.E.A. relations internationales et politique comparée, IEP de Bordeaux (2004).
Maîtrise L.L.C.E. Anglais, Université Bordeaux 3 (2003).
Diplôme de l’I.E.P. de Bordeaux (2003).

Enseignement
2011-: Maître de Conférences à l’Université du Sud Toulon Var.
2008-2011 : PR.AG. à l’Université Paul Cézanne, Aix Marseille 3.
2006-2008 : A.T.E.R. à l’Université Bordeaux 4.

Mél

sophie.koppe@univ-tln.fr

Domaine(s) de recherche

Mots clés : AUSTRALIE- ROYAUME-UNI – UNION EUROPÉENNE- ASIE – POLITIQUES DE RETOUR À L’EMPLOI – POLITIQUE SOCIALE – RÉFORMES SOCIALES – BÉNÉFICIAIRES DE L’AIDE SOCIALE – CHÔMAGE – EMPLOI

Publications

Mai 2012 Une mesure contestée : la mise sous tutelle aux prestations sociales, Informations sociales « Politiques familiales et sociales en Australie », n° 172
Février 2012 Aides sociales et minorités : transferts entre l’Australie et le Royaume-Uni, Journées d’études « Circulation(s) dans et vers les îles britanniques », à l’Université Toulouse le Mirail, organisé par le Laboratoire Cultures Anglo-Saxonnes
Janvier 2012 Asia, Australia, Transnational Education and Research Networks: Implications for the ‘Anglo-Saxon Model’, Journée d’étude du CERVEPAS, « Capitalisme, recherche et éducation : le modèle anglo-saxon revisité ».
Octobre 2011 Welfare Reform Under David Cameron, Colloque international « La nouvelle donne politique en Grande-Bretagne », organisé par l’équipe d’accueil ACE, Université Rennes 2 et l’Observatoire de la Société Britannique, 6-7 octobre 2011
Juillet 2011 Bismarckian versus non-Bismarckian systems: Enforceability of the rights and duties rhetoric (Australia, France, UK), Australian Social Policy Conference, University of New South Wales.
Mai 2011 The global and the local closely intertwined: Innovations in Labour Market Policies: The Australian Way, Congrès de la SAES, Paris3.
Décembre 2010 Tony Blair et la stratégie européenne pour l’emploi, Colloque « Européanisation et mondialisation », EEE, Bordeaux 3.
Novembre 2007 Les motifs d’une traversée : explication de la spécificité des politiques sociales australiennes, Colloque international du GRIC, « passages, passerelles, traversées », Université du Havre.
Septembre 2007 Organisation de la journée des doctorants du laboratoire de recherche 3E -UMR 5222
Juillet 2007 Australia, France and the United Kingdom: Helping youth into the labour market : a community responsibility to maintain social cohesion?, Australian Social Policy Conference, « Social policy through the life course », Université de Nouvelle-Galles du Sud, Australie.
Octobre 2006 Social policy in Australia: the influence of the Chinese Diaspora, Journée d’étude annuelle du CICLAS- Centre de Recherche sur les Identités Culturelles et les Langues de Spécialité sur le thème « Americanisation, Asianisation or “Pacific-isation” of Australasia », Université Dauphine, Paris.