Laboratoire BABEL

EA 2649
Langages, littératures, civilisations et sociétés

Archive mensuelle mars 2019

Présentation Équipe « Textes et livres »

L’équipe « Texte et livre » envisage l’existence du document écrit, qu’il soit à caractère artistique ou non, selon diverses perspectives. Les études réalisées au sein de cette équipe peuvent en effet porter sur l’objet-livre, en tant que produit d’un processus éditorial ou en tant qu’instrument de distribution d’un texte particulier. Elles peuvent également s’intéresser aux effets de la numérisation sur les textes et sur leur diffusion. Enfin, elles sont susceptibles de se pencher sur les documents ainsi véhiculés afin d’analyser les phénomènes de réception et de création s’incarnant dans la lettre même du texte. En raison de la diversité de ses objets d’étude, les méthodes utilisées par l’équipe sont naturellement transdisciplinaires : sociologie et histoire, poïétique et narratologie, sémiologie et linguistique… Quant aux aires géographiques concernées, elles sont définies à partir des langues d’études portées par l’équipe – français, anglais, espagnol et italien – mais considérées de façon dynamique afin de mettre en valeur les notions d’échange, de transmission, de traduction, de transposition… propres aux textes et à leurs supports.

Présentation Équipe « Sémantique, énonciation, traduction »

L’équipe SET du laboratoire Babel regroupe des chercheuses et chercheurs en sciences du langage dont les travaux s’inscrivent dans différentes disciplines de spécialité (linguistique énonciative, stylistique, analyse de discours, sémantique, analyse des interactions verbales, linguistique de corpus, traductologie) et couvrent différentes aires linguistiques (francophone, anglophone, hispanophone).

Ces travaux s’intéressent à des objets variés : rapports entre désignations et contexte socio-discursif, étude du sens figuré en synchronie et en diachronie, interaction entre genres de discours, lexique et positionnements énonciatifs, dialogisme et circulation des discours, néologie et appropriation par les acteurs sociaux, temps, mode et aspect verbaux.

Les corpus analysés sont principalement constitués de discours politiques et médiatiques, et plus généralement de discours présentant des enjeux socio-politiques marqués, incluant des discours scientifiques, militants, etc. Plusieurs membres de l’équipe travaillent également sur des discours littéraires, notamment poétiques.

Voici quelques exemples d’études réalisées par les membres de l’équipe : catégorisations des minorités sociales, appropriation sociale de mots tels que sociodiversité ou biocontrôle, comparaison entre rapports parlementaires et scientifiques sur le gaz de schiste, métaphores de l’austérité, usage et pertinence des figures dans le discours littéraire, approche sémantique et pragmatique des textes poétiques, étude du conditionnel en espagnol.

L’équipe SET se réunit tous les mois à l’occasion d’un séminaire de travail ouvert aux collègues et aux étudiant-e-s, notamment de master. Les discussions portent tantôt sur les travaux des membres de l’équipe, doctorant-e-s ou chercheurs et chercheuses confirmées, tantôt sur les travaux de chercheuses ou chercheurs d’autres laboratoires, français ou étrangers.

L’équipe accueille régulièrement des collègues d’autres universités, pour des conférences et/ou des séjours de recherche.

Elle organise régulièrement des manifestations scientifiques : parmi les plus récentes, journée d’étude « Discours et contre-discours sur l’exploitation du gaz de schiste » (mars 2017) ; colloque international « Métaphore et traduction » (juin 2017) ; colloque international « Les postures énonciatives : autour des propositions d’Alain Rabatel » (novembre 2018).

Pour prendre contact avec l’équipe SET : emilie.devriendt@univ-tln.fr

Présentation Équipe « Monde anglophone contemporain »

Créé en 2003 au sein du laboratoire BABEL (EA 2649), cette équipe a vocation à fédérer les chercheurs anglicistes de l’Université de Toulon, dans et hors l’UFR Lettres, Langues & Sciences Humaines. Elle réunit actuellement une quinzaine d’enseignants-chercheurs, enseignants et doctorants anglicistes travaillant sur l’aire culturelle anglophone, principalement dans le domaine de la civilisation contemporaine.

Les aires culturelles d’étude privilégiées sont le Royaume-Uni dans son ensemble, l’Ecosse, l’Irlande, les Etats-Unis et l’Amérique du nord, et l’Australie. Les thématiques de recherche principales portent sur les enjeux politiques, culturels et sociétaux, avec une expertise particulière pour les problématiques très con-temporaines et liées à l’actualité récente. L’objet « politique » est analysé dans toute sa diversité (histoire, institutions, idéologies, discours, comportements, mentalités, représentations).

L’équipe est adossée au master « civilisations, cultures et sociétés », parcours « Etudes politiques interna-tionales monde anglophone ». Elle développe des partenariats scientifiques notamment avec les chercheurs anglicistes des laboratoires de l’aire régionale au sein de la communauté d’Universités en construction autour d’Aix-Marseille Université, et à l’étranger, en particulier avec l’Université d’Huddersfield (Grande-Bretagne) et les universités américaines d’Auburn (Alabama)et d’Indiana

L’activité de l’équipe se traduit par la tenue à l’Université de Toulon de :

  • séminaires de recherche bimestriels
  • séminaires de doctorants annuels
  • conférences-débats
  • tables-rondes
  • journées de recherche
  • colloques internationaux
  • publications collectives

Dernières manifestations scientifiques organisées :

  • Colloque international Transferts et confrontations dans les Iles Britanniques, en France et en Amérique du Nord, UTLN, mars 2019
  • Journée d’études Underground et Mainstream culture in the UK since 1979, UTLN, mars 2019
  • Colloque international Visages du populisme contemporain en Europe et aux Etats-Unis UTLN, juin 2018

Dernières publications collectives :

Croyances contemporaines : regards croisés sur le monde anglophone

Revue Babel collection « civilisations et sociétés » N° XIII, UTLN, 2017

Religions et élections présidentielles de 2016 aux Etats-Unis

Revue Babel collection « civilisations et sociétés » N° XIII, UTLN, 2017

Les services publics au Royaume-Uni et en France face aux politiques d’austérité , Revue « Observatoire de la société britannique » n°19, UTLN, 2017

Colloque transferts et confrontations dans les Iles britanniques, en France et en Amérique du Nord (1688-1815)

Ce colloque permettra d’aborder sous un angle original les transferts internationaux d’idées principalement politiques, économiques et artistiques entre les Iles Britanniques, la France et l’Amérique du Nord dans la période historique du « long XVIIIe siècle » (1688-1815).

Si les influences réciproques ont donné lieu à d’indéniables enrichissements et contribué à nourrir les mouvements des Lumières – en particulier, la réflexion sur les systèmes de gouvernement –, la période étudiée est jalonnée de trois révolutions majeures – la « Glorieuse Révolution » de 1688 en Grande-Bretagne, la Guerre d’Indépendance américaine et la Révolution française – qui ont bouleversé les ordres établis dans chaque aire géographique. La question des transferts d’idées n’en devient que plus aiguë et l’échange peut se muer en ré-interprétation, voire en confrontation. Afin de comprendre ces phénomènes dans leur ensemble, l’accent sera mis sur les idées elles-mêmes, mais aussi les individus qui les portèrent et la manière dont elles furent perçues.

Ainsi, il sera possible de porter un nouveau regard sur cette période extrêmement riche en approfondissant la théorie des « révolutions atlantiques » et en proposant des approches multi- ou trans-disciplinaires. Le principal objectif de ce colloque international consistera ainsi à rendre compte de l’extraordinaire circulation d’idées qui caractérisa le « long XVIIIe siècle » et engendra des événements dont l’écho se fait toujours entendre au sein de la société contemporaine.

Les masters de la faculté Lettres, Langues et Sciences Humaines

Retrouvez le descriptif de chaque master ci-dessous :

Présentation du laboratoire BABEL

Équipe d’accueil EA 2649

Le laboratoire Babel est né de la collaboration réalisée au sein de l’UFR Lettres, Langues et Sciences humaines entre différentes disciplines de recherche: langue et littérature françaises et francophones ; littérature comparée ; langues, littératures et cultures des mondes anglophone, hispanophone, italien et euro-méditerranéen ; sciences humaines et sociales.

Direction du laboratoire

  • Directeur : Gilles LEYDIER, Professeur des universités
  • Directrice-adjointe : Laure LEVEQUE, Professeure des universités

Composition du laboratoire

Le laboratoire Babel est composé d’une soixantaine de membres, dont 35 enseignants-chercheurs permanents sur site.

Thématiques de recherche / équipes

L’activité pluridisciplinaire du laboratoire Babel se développe dans le domaine des langages, des littératures, des civilisations et des sociétés. Elle est structurée autour de cinq équipes de recherche.

  • Équipe « Corps, genre, santé »
    (Responsables : Nicolas BALUTET, Mcf HDR & Alain MORELLO, Mcf)

Elle aborde la question du genre et/ou de la médecine, en privilégiant une approche résolument interdisciplinaire, confrontant en particulier les littératures avec les différentes SHS. Cette nouvelle équipe est issue de la fusion des équipes « Mosaïques » et « Femmes et genre ».

  • Équipe « Écritures des espaces euro-méditerranéens »
    (Responsables : Jacques-Emmanuel BERNARD, Pr. & Laure LÉVÊQUE, Pr .)

Elle privilégie un espace géographique particulier.

  • Équipe « Monde anglophone contemporain»
    (Responsable : Gilles LEYDIER, Pr.)

Elle est constituée de chercheurs anglicistes spécialistes de civilisation et travaillant sur des enjeux politiques et sociétaux dans diverses aires culturelles au sein du monde anglophone (Royaume-Uni, Ecosse, Irlande, Etats-Unis, certains pays du Commonwealth)

  • Équipe « Textes et livres »
    (Responsables : José GARCIA ROMEU, Pr. & Xavier LEROUX, Pr.)

Elle privilégie l’étude de l’objet livre et des textes.

  • Équipe « Sémantique, énonciation, traduction »
    (Responsable : Michèle MONTE, Pr.)

Elle étudie les langues et les discours dans leurs interactions avec les sociétés. Le séminaire de recherche rassemble des linguistes travaillant sur les langues française, anglaise, espagnole et portugaise. Les travaux engagés s’inscrivent dans le cadre de l’analyse des discours (médiatiques, politiques, littéraires), de l’étude pragma-énonciative du sens figuré, de la sémantique cognitive (interprétation des métaphores) et de l’analyse outillée de corpus.

Soutien scientifique aux formations de masters de l’UFR Lettres, Langues et Sciences Humaines

Master Mention : Langues et Sociétés

Parcours : (1) Discours, Politique, Médias / (2) Traitement de l’Information, Linguistique, Traduction

Master Mention : Langues et Humanités

Parcours : Littérature, Culture, Patrimoine

Master Mention : Civilisations, Culture et Sociétés

Parcours : (1) Études Politiques Internationales Monde Anglophone / (2) Etudes Politiques Internationales Monde Euro-méditerranéen

Infos générales :

Présentation Équipe Écritures des espaces euro-méditerranéens

L’équipe travaille sur les échanges, entendus au sens large, à l’œuvre au sein de l’aire méditerranéenne et de sa zone d’influence.

Elle s’intéresse particulièrement aux modes de contact, aux transferts de cultures, aux représentations qui en découlent et aux discours – littéraires, historiographiques, iconiques… – que celles-ci produisent.

Les chercheurs abordent ces questions dans la très longue durée, depuis la construction de l’espace commun du Mare nostrum jusqu’aux incidences de la fracture coloniale et, par delà, aux recompositions dont témoignent les écritures des francophonies.

Conférence « Maux et traitements: le cas de La reine Alice de Lydia Flem » Jeudi 4 Avril

Jeudi 4 avril 2019
Laboratoire BABEL
Équipe : « Corps, Genre, Santé »

Responsables de l’équipe  : André-Alain MORELLO et Nicolas BALUTET

Relations avec le Centre Hospitalier Intercommunal Toulon La Seyne-sur-Mer : Martine SAGAERT

Thématique du Séminaire 2018-2019 : « Maux et Traitements »

Conférencier : Hanna Ayadi (Docteure en Lettres, Université de Toulon, Laboratoire BABEL)

présentera une conférence dont le titre est :

« Mots et traitements : le cas de La reine Alice de Lydia Flem »